Shihad - This Lonely Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shihad - This Lonely Fire




This Lonely Fire
Этот одинокий огонь
There's a streetlight faded for the day
Уличный фонарь погас на день,
There's a bombsite to be swept away
Есть место взрыва, которое нужно расчистить.
I will take the day off
Я возьму выходной,
I will take the day
Я возьму выходной.
Let the worry dissolve
Пусть беспокойство растворится,
Gonna celebrate
Собираюсь праздновать.
I will take the day off
Я возьму выходной,
I will take the day
Я возьму выходной.
I will take the day off
Я возьму выходной,
Because I've done everything you told me to
Потому что я сделал все, что ты мне велела.
There's no need to act surprised
Не нужно удивляться,
All my life I've done what I was meant to do
Всю свою жизнь я делал то, что должен был делать.
Never thought about asking why
Никогда не думал спрашивать почему.
And your own desire will let you know that it's true
И твое собственное желание подскажет тебе, что это правда.
There's a lonely fire replacing the old with the new
Есть одинокий огонь, заменяющий старое новым.
Replacing the old with the new (x4)
Заменяющий старое новым. (х4)
As the city fills with light and noise
Город наполняется огнями и шумом,
While the whole world waits to be destroyed
Пока весь мир ждет своего разрушения.
I will take the day off
Я возьму выходной,
I will take the day
Я возьму выходной.
Let the worry dissolve
Пусть беспокойство растворится,
Gonna celebrate
Собираюсь праздновать.
I will take the day off
Я возьму выходной,
I will take the day
Я возьму выходной.
I will take the day off
Я возьму выходной,
Because I've done everything you told me to
Потому что я сделал все, что ты мне велела.
There's no need to act surprised
Не нужно удивляться,
All my life I've done what I was meant to do
Всю свою жизнь я делал то, что должен был делать.
Never thought about asking why
Никогда не думал спрашивать почему.
And your own desire will let you know that it's true
И твое собственное желание подскажет тебе, что это правда.
There's a lonely fire replacing the old with the new
Есть одинокий огонь, заменяющий старое новым.
Replacing the old with the new (x4)
Заменяющий старое новым. (х4)
I can't remember my own name
Я не могу вспомнить своего имени.
It's been forever, now I'm back again
Прошла целая вечность, теперь я вернулся.
And I cannot believe all the things we deny
И я не могу поверить, сколько всего мы отрицаем,
Waiting for others to make it right
Ждем, когда другие все исправят,
Even when it was clear the dream wasn't true
Даже когда было ясно, что мечта не сбудется.
Wouldn't admit to the one thing left to do
Не хотел признавать единственное, что осталось сделать.
Replacing the old with the new (x4)
Заменяющий старое новым. (х4)
There's a streetlight faded for the day
Уличный фонарь погас на день,
There's a bombsite to be swept away
Есть место взрыва, которое нужно расчистить,
Because I've done everything you told me to
Потому что я сделал все, что ты мне велела.
There's no need to act surprised
Не нужно удивляться,
All my life I've done what I was meant to do
Всю свою жизнь я делал то, что должен был делать.
Never thought about asking why
Никогда не думал спрашивать почему.
And your own desire will let you know that it's true
И твое собственное желание подскажет тебе, что это правда.
There's a lonely fire replacing the old with the new
Есть одинокий огонь, заменяющий старое новым.
Replacing the old with the new (x4)
Заменяющий старое новым. (х4)





Writer(s): Larkin Tom, Kippenberger Karl Brenton Jamie, Knight Philip Roydon, Toogood Jon Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.