Paroles et traduction Shikss Ft. JFT, Shikss & JFT - Niks Meer
Ik
houd
vast
van
jou,
maar
houd
me
niet
van
aan
jou.
I
care
about
you,
but
I'm
not
in
love
with
you.
Ik
ben
al
weg
geweest,
maar
ga
nu
pas
weg
van
jou.
I've
been
gone,
but
now
I'm
really
leaving
you.
Als
jij
niks
meer
van
mij
vind,
is
dat
mooi
want
jij
was
mij
allang
al
kwijt.
If
you
don't
feel
anything
for
me
anymore,
that's
fine
because
I
lost
you
a
long
time
ago.
Baby
we
got
this,
dat
zeg
jij
terwijl
jij
nog
naar
hem
kijkt.
Baby,
we
got
this,
you
say
as
you
look
at
him.
Als
jij
niks
meer
van
mij
vind,
is
dat
mooi
want
jij
was
mij
allang
al
kwijt.
If
you
don't
feel
anything
for
me
anymore,
that's
fine
because
I
lost
you
a
long
time
ago.
Baby
we
got
this,
dat
zeg
jij
terwijl
jij
nog
naar
hem
kijkt.
Baby,
we
got
this,
you
say
as
you
look
at
him.
Lieve
schat
er
zijn
zoveel
mensen
die
ons
niet
gunnen
hey,
ik
wil
alleen
jou
totdat
ik
in
je
ogen
keek.
Darling,
there
are
so
many
people
who
don't
want
us
to
be
together.
I
only
wanted
you
until
I
looked
into
your
eyes.
Jij
gaat
alleen
uit
en
dan
neem
je
vriendinnen
mee,
zijn
we
samen
thuis
...
You
go
out
alone
and
take
your
girlfriends
with
you.
When
we're
home
together...
Je
hebt
het
verpest
van
oost
naar
west,
maar
je
thuis
was
niet
best
mmmh.
You
screwed
up
from
east
to
west,
but
your
home
wasn't
the
best.
Mmmh.
Veel
dames
geflashed
zij
willen
nog
op
de
foto
met
mij,
maar
jij
die
bent
weg.
Many
women
flash,
they
still
want
to
take
a
picture
with
me,
but
you're
gone.
Vaak
tegenzin,
want
je
spreekt
elke
zin
tegen.
als
ik
het
zo
slecht
deed
verdwijn
ik
nu
uit
jouw
leven.
Often
with
reluctance,
because
you
contradict
every
sentence.
If
I
did
so
badly,
I'm
out
of
your
life
now.
Als
jij
niks
meer
van
mij
vind,
is
dat
mooi
want
jij
was
mij
allang
al
kwijt.
If
you
don't
feel
anything
for
me
anymore,
that's
fine
because
I
lost
you
a
long
time
ago.
Baby
we
got
this,
dat
zeg
jij
terwijl
jij
nog
naar
hem
kijkt.
Baby,
we
got
this,
you
say
as
you
look
at
him.
Als
jij
niks
meer
van
mij
vind,
is
dat
mooi
want
jij
was
mij
allang
al
kwijt.
If
you
don't
feel
anything
for
me
anymore,
that's
fine
because
I
lost
you
a
long
time
ago.
Baby
we
got
this,
dat
zeg
jij
terwijl
jij
nog
naar
hem
kijkt.
Baby,
we
got
this,
you
say
as
you
look
at
him.
Je
ogen
doen
nu
de
regendans,
want
waar
je
niet
tegen
kan
ik
heb
vrede
met
ruzie,
je
leeft
in
een
ilusie.
ik
kan
niet
meer
met
jou
zijn.
Your
eyes
are
doing
the
rain
dance
now,
because
what
you
can't
handle,
I
have
peace
with
arguing,
you
live
in
an
illusion.
I
can't
be
with
you
anymore.
Maar
zei...
denkt
dat
ik
blijf...
maar
het
zal
zo
ik
blijf
en
je
gooit
mij
het
huis
uit,
wanneer
jij
der
zin
in
heb,
laat
mij
maar
daar.
But
you
think
I'm
staying...
but
I
will
stay
and
you
will
throw
me
out
of
the
house
when
you
feel
like
it,
leave
me
there.
Had
geen
lucky
...
zocht
een
beetje
geluk
verwachtte
rusten
maar
je
deed
als
een
truc.
Didn't
have
a
lucky...
was
looking
for
a
little
luck,
expected
to
rest,
but
you
did
it
as
a
trick.
Maak
geen
mistakes,
schatje
ben
scherp,
hang
de
telefoon
op
mot
aan
het
werk.
Make
no
mistake,
honey,
I'm
sharp,
hang
up
the
phone,
get
to
work.
Als
jij
niks
meer
van
mij
vind,
is
dat
mooi
want
jij
was
mij
allang
al
kwijt.
If
you
don't
feel
anything
for
me
anymore,
that's
fine
because
I
lost
you
a
long
time
ago.
Baby
we
got
this,
dat
zeg
jij
terwijl
jij
nog
naar
hem
kijkt.
Baby,
we
got
this,
you
say
as
you
look
at
him.
Als
jij
niks
meer
van
mij
vind,
is
dat
mooi
want
jij
was
mij
allang
al
kwijt.
If
you
don't
feel
anything
for
me
anymore,
that's
fine
because
I
lost
you
a
long
time
ago.
Baby
we
got
this,
dat
zeg
jij
terwijl
jij
nog
naar
hem
kijkt.
Baby,
we
got
this,
you
say
as
you
look
at
him.
Ik
houd
vast
van
jou,
maar
houd
me
niet
van
aan
jou.
I
care
about
you,
but
I'm
not
in
love
with
you.
Ik
ben
al
weg
geweest,
maar
ga
nu
pas
weg
van
jou...
I've
been
gone,
but
now
I'm
really
leaving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.