Shima - Antara Tidur Dan Terjaga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shima - Antara Tidur Dan Terjaga




Antara Tidur Dan Terjaga
Lying Between Sleep and Wakefulness
Di antara tidur dan terjaga
Lying between sleep and wakefulness
Aku mengenali dia
I recognized her
Seraut wajah yang pernah
A face I had once seen
Menemaniku dulu
Who kept me company
Tak ku duga kau akan kembali
I didn't expect you to come back
Bersama sejuta misteri
With countless mysteries
Masih ku meragui
I still doubt
Ketulusan diberimu
The sincerity you have
Untuk apa dijanji
Why was it promised?
Segalanya tak pasti
Everything is uncertain
Untukmu memiliki diri ini
To have me as yours
Sekalungan kemboja
A bouquet of frangipani
Diperutuskan ia
It was sent to me
Tak dapat ku terima
I won't accept it
Terjagaku dari lamunan
Wakening from my daydream
Bersama sejuta harapan
With countless hopes
Mengharapkan pertemuan
Hoping for a reunion
Semalam jadi nyata
That last night's dream would come true
Meraba ku di dalam kegelapan
Feeling my way in the darkness
Yang semakin mencengkam
That became increasingly terrifying
Tapi ku sedari segalanya
But then I realized everything
Hanya ilusi
Was just an illusion
Dikorbankan segala
I would sacrifice everything
Harta ataupun nyawa
My wealth or even my life
Walaupun menderita
Even if I had to suffer
Mungkin benar dikata
Perhaps it's true what they say
Cinta tidak bermata
Love is blind
Mengaburi segalanya
Obscuring everything
Terjagaku dari lamunan
Wakening from my daydream
Bersama sejuta harapan
With countless hopes
Mengharapkan pertemuan
Hoping for a reunion
Semalam jadi nyata
That last night's dream would come true
Meraba ku di dalam kegelapan
Feeling my way in the darkness
Yang semakin mencengkam
That became increasingly terrifying
Tapi ku sedari segalanya
But then I realized everything
Hanya ilusi
Was just an illusion
Dikorbankan segala
I would sacrifice everything
Harta ataupun nyawa
My wealth or even my life
Walaupun menderita
Even if I had to suffer
Mungkinkan bahagia
Is it possible to be happy
Jika ku menerima
If I accept
Perutusan bercinta
A love proposal
Biarkanlah aku sendirian
Leave me alone
Mencari damai di hati
To find peace in my heart
Telahpun diputuskan untukku
It has been decided for me
Hidup tanpamu
To live without you
Biarkanlah aku sendirian
Leave me alone
Mencari damai di hati
To find peace in my heart
Ku terima segala yang ditakdirkan-Nya
I accept whatever fate has in store for me
Terjagaku dari lamunan
Wakening from my daydream
Bersama sejuta harapan
With countless hopes
Mengharapkan pertemuan
Hoping for a reunion
Semalam jadi nyata
That last night's dream would come true
Meraba ku di dalam kegelapan
Feeling my way in the darkness
Yang semakin mencengkam
That became increasingly terrifying
Tapi ku sedari segalanya
But then I realized everything
Hanya ilusi
Was just an illusion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.