Shima - Hujan Berhentilah - traduction des paroles en allemand

Hujan Berhentilah - Shimatraduction en allemand




Hujan Berhentilah
Regen, hör auf
Oh, siapa memanggil namaku?
Oh, wer ruft meinen Namen?
Oh, sang hujan hentilah segera
Oh, lieber Regen, hör bitte sofort auf
Kurindukan belaian kasihmu
Ich sehne mich nach deiner Liebkosung
Mentari muncullah segera
Sonne, erscheine bitte sofort
Bawakan berita padanya
Überbringe ihm die Nachricht
Hujan ini menjadi penjara
Dieser Regen ist wie ein Gefängnis
Pelangi muncullah segera
Regenbogen, erscheine bitte sofort
Agar cintaku berwarna
Damit meine Liebe Farbe bekommt
Ke seluruh Alam Semesta
Im ganzen Universum
Di perhentian ini
An dieser Haltestelle
Kumerasa dingin sekali
Ist mir sehr kalt
Angin menampar-nampar pipi
Der Wind peitscht meine Wangen
Hujan mengertilah
Regen, versteh doch
Keresahan di dalam hati
Die Unruhe in meinem Herzen
Berapa lama harus kunanti?
Wie lange muss ich noch warten?
Kau merasa apa yang kurasa, wo-oo
Du fühlst, was ich fühle, wo-oo
Di sinilah mulanya
Hier hat alles angefangen
Kita bertentang mata
Wir haben uns in die Augen geschaut
Siang-malam kutunggu di sini, wo-oo
Tag und Nacht warte ich hier, wo-oo
Tapi hanya bayangan
Aber nur dein Schatten
Yang menemaniku, wo-uwo
Ist bei mir, wo-uwo
'Ku masih sendiri
Ich bin immer noch allein
Di perhentian ini.
An dieser Haltestelle.
Kumerasa dingin sekali
Mir ist sehr kalt
Angin menampar-nampar pipi
Der Wind peitscht meine Wangen
Hujan mengertilah
Regen, versteh doch
Keresahan di dalam hati
Die Unruhe in meinem Herzen
Berapa lama harus kunanti?
Wie lange muss ich noch warten?
Kau merasa apa yang kurasa, wo-oo
Du fühlst, was ich fühle, wo-oo
Di sinilah mulanya
Hier hat alles angefangen
Kita bertentang mata
Wir haben uns in die Augen geschaut
Siang-malam kutunggu di sini, wo-oo
Tag und Nacht warte ich hier, wo-oo
Tapi hanya bayangan
Aber nur dein Schatten
Yang menemaniku
Ist bei mir
Kau merasa apa yang kurasa, wo-oo
Du fühlst, was ich fühle, wo-oo
Di sinilah mulanya
Hier hat alles angefangen
Kita bertentang mata
Wir haben uns in die Augen geschaut
Kita bertentang mata
Wir haben uns in die Augen geschaut





Writer(s): Firdaus, Usop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.