Paroles et traduction Shima - Setelah Aku Kau Miliki
Setelah Aku Kau Miliki
After I was Yours
Mereka
lihat
kutersenyum
They
see
I
smile,
Gembira
bagai
tiada
duka
Happy
with
no
sorrow,
Begitu
indah
di
pandangan
So
beautiful
to
look
at,
Tapi
hatiku
keretakan
bagai
sinar
But
my
heart
is
breaking
like
the
rays
of
Purnama
terang
yang
terbakar
The
full
moon
that
is
burning.
Setelah
aku
kau
miliki
After
I
was
yours,
Mana
janjimu
yang
sejati?
Where
are
your
promises
that
are
true?
Segala
bagai
kiambang
Everything
is
like
a
floating
boat,
Zahirnya
nampak
berkembangan
Outwardly,
it
looks
like
it's
growing.
Akar
tak
jejak
di
dasaran
Roots
leave
no
trace
in
the
base,
Terduka
cintamu
itu
Your
love
is
so
sad.
Jelmaan
yang
mendatang
Incarnation
that
came,
Meragut
menggoda
membenam
binasa
cinta
Snatching,
tempting,
sinking
love
to
its
end,
Aku
di
genggaman
I
am
in
your
grasp,
Engkau
lepaskan
kerna
memburu
khayalanmu
You
let
go
because
you
chase
your
illusions,
Yang
menjanjikan
rembulan
keribaanmu
Which
promise
the
moon
of
your
lap,
Engkau
kehancuran
You
are
destruction.
Jelmaan
yang
mendatang
Incarnation
that
came,
Meragut
menggoda
membenam
binasa
cinta
Snatching,
tempting,
sinking
love
to
its
end,
Aku
di
genggaman
I
am
in
your
grasp,
Engkau
lepaskan
kerna
memburu
khayalanmu
You
let
go
because
you
chase
your
illusions,
Yang
menjanjikan
rembulan
keribaanmu
Which
promise
the
moon
of
your
lap,
Engkau
kehancuran
You
are
destruction.
Tidak
kumampu
membencimu
I
can't
hate
you,
Biarpun
cuba
kulepaskan
Even
though
I
try
to
let
go,
Tapi
rantaimu
mengunciku
But
your
chains
lock
me
up,
Di
kota
cinta
jelmaanmu
In
the
city
of
love,
your
incarnation,
Tidak
kurela
dibinasa
I
will
not
let
it
be
destroyed,
Bersama
khayalan
itu
With
that
illusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ainol Jamal, Saari Amri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.