Shiml - Ich regel das feat. Casper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiml - Ich regel das feat. Casper




Ich regel das feat. Casper
I'll Handle It feat. Casper
Sie sehn mich seltsam an, habe nie Geld am Mann
They look at me strangely, I never have money on me
Scheidungskind der nichts und niemanden in der Welt ab kann
A child of divorce who can't stand anyone or anything in the world
Lass mal bitte nen Zug an der Fluppe
Please let me take a drag of that cigarette
Stummel rauchen in den Pausen stelle mich zu keiner Gruppe
Smoking butts during breaks, I don't belong to any group
Denn im ernst, mir ist die Scheiße zu dumm, Stiefvater schreit hier nur rum
Because seriously, this shit is too stupid, stepfather just yells around here
Lauf ich raus, Augen auf, (fuck) treibe mich rum
I run outside, eyes open, (fuck) I wander around
Bleibe nicht dumm, arbeite hart an nem Werdegang
I don't stay stupid, I work hard on a career path
Raus aus dem Dorf, hier fühlt sich alles wie sterben an
Get out of the village, everything here feels like dying
Das ewige verlassen, üblich im nichts, Bräute stehen nicht auf Typen wie mich
The eternal leaving, usual in nothingness, chicks aren't into guys like me
Füge mich nicht, ein in den Alttag, Prolz und Omas, Golfs und Mofas, Vaterland stolz auf so was? (pah!)
I don't fit in, into the everyday life, bragging and grandmas, Golfs and mopeds, fatherland proud of such things? (pah!)
Keine Liebe, kein Zukunft gefickt, keine Motivation zum Unterricht, juckte mich nicht
No love, no future fucked, no motivation for school, didn't care
Nehme den letzten Bus in die Stadt, das biggi tape und ich wussten ich schaffs. (ich packs!)
I take the last bus to the city, the biggie tape and I knew I could do it. (I can handle it!)
Und ich weiß, nichts wird sich bessern wen ich bleib.
And I know, nothing will get better if I stay.
Schreib alles auf und in ein neues Leben rein. (Jap)
Write everything down and into a new life. (Yep)
Ich regel das, was?! Ich regel das, was?!
I'll handle it, what?! I'll handle it, what?!
Ich schwör bei Gott, ich regel das
I swear to God, I'll handle it
Und ich weiß, nichts wird sich bessern wen ich bleib.
And I know, nothing will get better if I stay.
Schreib alles auf und in ein neues Leben rein. (Jap)
Write everything down and into a new life. (Yep)
Ich regel das, was?! Ich regel das, was?!
I'll handle it, what?! I'll handle it, what?!
Ich schwör bei Gott, ich regel das
I swear to God, I'll handle it
Sie schauen mich komisch an
They look at me funny
Sechzehn Jahre Paussehnhof, Kapuze tief gezogen, Hose tief am Arsch die Augen rot
Sixteen years at the train station, hood pulled down low, pants low on my ass, eyes red
Wissenswerte gab's für mich im Unterricht nie zu entdecken
There was never anything worth knowing to discover in class for me
Kluge Sätze förderten, denn gang die Schule zu zu taggen
They encouraged smart sentences, because go tag the school
Ich stand in keiner Ecke, wollte nie weiter denken
I didn't stand in any corner, never wanted to think further
Schreibe ganz alleine für mich ins Buch, Zeile für Zeile setzen
I write in the book all by myself, line by line
Hab keine Geschwister doch bald fand ich welche
I have no siblings but soon I found some
Null acht fünfzehn kranke Welt als ganz normaler Angestellter
Zero eight fifteen sick world as a completely normal employee
Sie schauen mich komisch an, Kleidung schief und Augeringe
They look at me funny, clothes askew and dark circles under my eyes
Ich hing im Stuhl und schlaf noch tief wenn es zu Pause klingelt
I hung in the chair and still sleep deeply when the bell rings for break
Niemand weckte mich
Nobody woke me up
Komisch ich fühl mich heute noch angezogen beim Geruch von Chrom und Venyln
Funny, I still feel dressed up today by the smell of chrome and vinyl
Sie schauen mich komisch an, wenn sie mich auf der Straße laufen sehn
They look at me funny when they see me walking down the street
Ein Nachtbar der viel schläft und nie am Tag nach draußen geht
A night owl who sleeps a lot and never goes outside during the day
Passe nicht ins Bild, ein glück sind sie so tolerant
I don't fit the picture, luckily they are so tolerant
Steh mit den Rücken zur Welt und lach
I stand with my back to the world and laugh
Sie schauen mich komisch an
They look at me funny
Und ich weiß, nichts wird sich bessern wen ich bleib
And I know, nothing will get better if I stay
Schreib alles auf und in ein neues Leben rein (Jap)
Write everything down and into a new life (Yep)
Ich regel das, was?! Ich regel das, was?!
I'll handle it, what?! I'll handle it, what?!
Ich schwör bei Gott, ich regel das
I swear to God, I'll handle it
Und ich weiß, nichts wird sich bessern wen ich bleib.
And I know, nothing will get better if I stay.
Schreib alles auf und in ein neues Leben rein. (Jap)
Write everything down and into a new life. (Yep)
Ich regel das, was?! Ich regel das, was?!
I'll handle it, what?! I'll handle it, what?!
Ich schwör bei Gott, ich regel das
I swear to God, I'll handle it





Writer(s): Viohl Jan, Kuko Elvis, Griffey Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.