Shiml - Bumfight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiml - Bumfight




[Hook 2x]
[Крюк 2x]
Und was ist? Das ist alle meins!
И что такое? Это все мое!
Kalt wie Eis zerfällt dein Traum und diese Hook ist deine Halbwertszeit!
Холодная, как лед, твоя мечта распадается, и этот крюк - твой период полураспада!
Warum? Weil in meiner Welt kein Platz für euren Standart bleibt,
Почему? Потому что в моем мире не остается места для вашего стандарта,
Kommen sie nicht klar, Angstschweiß! Das Business wird zum Bumfight!
Не подходите, испуганный пот! Бизнес превращается в драку!
Part 1:
Часть 1:
Zu viel haben mich veruscht abzufucken, fuck it, ich bin immer wieder aufgestanden,
Слишком много меня взбесило, черт возьми, я продолжал вставать,
Ein Mann für das Land lehrt dich fliegen, ein Bogen aus Farbe am Himmel an grauen Tagen.
Человек для страны учит тебя летать, лук цвета в небе в серые дни.
Das ist mein Meisterwerk - hier schreibt nicht die Hand, hier schreibt mein Herz
Это мой шедевр - здесь пишет не рука, здесь пишет мое сердце
Wörter aus Blut auf das Blatt, alles in Farbe geschmückt, das ist live on air!
Слова из крови на листе, все украшенные цветом, это в прямом эфире!
Action, Power, geradeaus, dieselbe Scheiße, Tag ein, Tag aus.
Действие, сила, прямо вперед, одно и то же дерьмо, день за днем, день за днем.
Selfmade man, 100prozentig von mir, hör sie klatschen - mein Applaus!
Самодельный человек, на 100 процентов от меня, услышь, как они хлопают - мои аплодисменты!
Ich war ein Nichts, schüchterner Bengel, ich komme zum Berg aus dem Tal,
Я был ничтожеством, застенчивым негодяем, я прихожу на гору из долины,
Lasse den Rest hinter mir auf mich kucken, es tut mir leid, ihr seid mir alle egal!
Пусть остальные за мной присматривают, мне очень жаль, вы все мне безразличны!
Nur wenig Fans treff ich, seitdem mein Kopf zum ersten Mal
Мало поклонников я встречаю с тех пор, как моя голова впервые
Auf einem Cover veröffentlicht wurde und sie mich noch nicht im Fernsehen sahen.
Была опубликована на обложке, и они еще не видели меня по телевизору.
Nur Rumgehate, Neider, un der Grund liegt auf der Hand:
Просто болтайте, завистники, и причина очевидна:
Niemand gönnt einen das, was es nicht kann, kuck mal, an uns kommt niemand mehr ran!
Никто не потакает тому, что не может, кук, к нам больше никто не подходит!
[Hook 2x]
[Крюк 2x]
Und was ist? Das ist alles meins!
И что такое? Это все мое!
Kalt wie Eis zerfällt dein Traum und diese Hook ist deine Halbwertszeit!
Холодная, как лед, твоя мечта распадается, и этот крюк - твой период полураспада!
Warum? Weil in meiner Welt keinen Platz für euren Standart bleibt,
Почему? Потому что в моем мире не остается места для вашего стандарта,
Kommen sie nicht klar, Angstschweiß! Das Business wird zum Bumfight!
Не подходите, испуганный пот! Бизнес превращается в драку!
Part 2:
Часть 2:
Und das ist erst der Anfang, wer will uns noch überbieten, mein Freund?
И это только начало, кто еще хочет превзойти нас, мой друг?
Niemand von euch! Niemand - nur wir, Nr.1 im Geschäft unter tausenden Toys, Selfmade!
Никто из вас! Никто - только мы, №1 в магазине среди тысяч игрушек, самодельных!
Heute kann ich mir erlauben, den Mund aufzureißen,
Сегодня я могу позволить себе раскрыть рот,
Denn ich komm alleine geklettert die Treppe hoch, ziehe vorbei an nem Haufen Scheiße.
Потому что я прихожу один, поднимаюсь по лестнице, тащусь мимо кучи дерьма.
Denn das ist der mittlere Finger in meinem Kopf, den ich an alles und jeden verteil,
Потому что это средний палец в моей голове, который я раздаю всем и каждому,
Denn für uns kann's neben leider keinen anderen geben.
Потому что для нас, кроме, к сожалению, никого другого быть не может.
Es ist ganz leicht, du musst nicht viel denken - es ist simpel und einfach,
Это довольно легко, вам не нужно много думать - это просто и просто,
Ignorier alles, vermumm dich und übernimm alles was kommt im Alleingang!
Игнорируйте все, подозревайте себя и берите на себя все, что приходит в одиночку!
Du hörst sie labern, sie reiten auf deinem Namen herum,
Ты слышишь, как они кричат, они катаются по твоему имени,
Stehen sie vor dir, dann zittern die Beine und Hände als hätten sie Parkinson.
Встаньте перед собой, затем ноги и руки дрожат, как будто у вас болезнь Паркинсона.
Es ist für mich kein Geheimnis, das dieselben Leute seit Jahren schon,
Для меня не секрет, что одни и те же люди уже много лет,
Wenn sie mich sehen, ihren Kopf nicht mehr hinausbekommen aus meiner Rektalregion.
Когда вы меня увидите, больше не высовывайте голову из моей ректальной области.
[Hook 2x]
[Крюк 2x]
Und was ist? Das ist alles meins!
И что такое? Это все мое!
Kalt wie Eis zerfällt dein Traum un diese Hook ist deine Halbwertszeit!
Холодный, как лед, ваша мечта распадается, и этот крюк - ваш период полураспада!
Warum? Weil in meiner Welt keinen Platz für euren Standart bleibt,
Почему? Потому что в моем мире не остается места для вашего стандарта,
Kommen sie nicht klar, Angstschweiß! Das Business wird zum Bumfight!
Не подходите, испуганный пот! Бизнес превращается в драку!





Writer(s): BREMER ANDRE, VIOHL JAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.