Paroles et traduction Shiml - Tequila
Montag
Morgen,
Langeweile,
aus
dem
10
Stock
herauskotzt,
Monday
morning,
boredom,
throwing
up
from
the
10th
floor,
Kopfschmerzen,
der
Schädel
dröhnt,
die
Augen
springen
mir
aus
dem
Kopf.
Headache,
skull
throbbing,
eyes
about
to
pop
out.
16
Uhr,
die
Jungs
stehen
vor
der
Tür
und
zwingen
mich
rauszukommen',
4 PM,
the
guys
are
at
the
door,
forcing
me
to
come
out,
Saufen
komm',
das
Leben
lehrt
dich
und
kennt
keinen
Pausengong.
"Let's
drink,
life
teaches
you
and
knows
no
pause
button."
Bremer
Meile,
15
Kurze
intus
und
das
Leben
lacht,
Bremer
Meile,
15
shots
in,
and
life
is
laughing,
Jede
Nacht
dasselbe
Spiel,
das
Glück
steigt
mit
dem
Pegel
an.
Every
night
the
same
game,
luck
rises
with
the
alcohol
level.
Weg,
ich
tanz,
benehm'mich
daneben,
die
ganze
Theke
lacht,
Gone,
I
dance,
act
like
a
fool,
the
whole
bar
laughs,
Ein
2 Meter
Ochse
steht
auf,
ich
schrei
"Geh
aus
dem
Weg!"
und
"klatsch".
A
2-meter
ox
stands
up,
I
yell
"Get
out
of
the
way!"
and
"smack".
Unterwegs
mit
10
Chaoten,
keiner
geht
mehr
grade,
On
the
road
with
10
chaotic
guys,
no
one
walks
straight
anymore,
Ich
fixier
ne
Perle,
die
dort
an
der
Theke
wartet.
I
fixate
on
a
pearl
waiting
there
at
the
bar.
Die
Blicke
kreuzen
sich,
alles
scheint
perfekt
zu
sein,
Our
eyes
meet,
everything
seems
perfect,
Noch
ein
paar
nette
Worte
an
sie
und
ich
steck
ihn
rein,
A
few
more
nice
words
to
her
and
I
slide
it
in,
Mach
ihr
ein'Antrag,
besiegelt
durch
ein'Handschlag
Make
her
a
proposal,
sealed
with
a
handshake
Und
sie
gibt
mir
grünes
Licht,
dass
ich
endlich
ran
darf.
And
she
gives
me
the
green
light
to
finally
come
closer.
Wir
gehen
zu
ihr,
sie
schläft
im
Bett
allein,
ich
seh
We
go
to
her
place,
she
sleeps
alone
in
bed,
I
see
Auf
meine
Uhr,
Zeit
zu
gehen,
ich
muss
mein
Leben
weiterleben.
My
watch,
time
to
go,
I
have
to
keep
living
my
life.
Ich
traf
sie
nie
wieder,
sah
sie
nie
wieder,
I
never
met
her
again,
never
saw
her
again,
Füllte
sie
ab
letzten
Abend
an
der
Bar
mit
Tequila.
Filled
her
up
with
tequila
last
night
at
the
bar.
Sie
hat
die
Augen
zu,
doch
ich
muss
weiter,
tut
mir
leid,
Her
eyes
are
closed,
but
I
have
to
move
on,
I'm
sorry,
Es
war
ne
gute
Zeit,
doch
heute
Nacht
schläfst
du
allein.
It
was
a
good
time,
but
tonight
you
sleep
alone.
Gestern
Abend
mit
5 Mann,
das
Auto
voll,
ich
tret'aufs
Gas,
Last
night
with
5 guys,
the
car
full,
I
step
on
the
gas,
Raus
an'Strand
bei
30
Grad,
der
Schädel
kurz
vorm
Hitzeschlag,
Out
to
the
beach
at
30
degrees,
my
head
about
to
have
a
heatstroke,
Alles
was
ich
seh
sind
lange
Beine,
Bauch,
Titten,
Arsch.
All
I
see
are
long
legs,
belly,
tits,
ass.
Digicam,
48
Zoom,
wenn
ich
bitten
darf,
Digicam,
48
zoom,
if
I
may,
Ich
sprech
sie
an,
sie
sagt
"Ich
seh
dich
schon
den
ganzen
Tag",
I
talk
to
her,
she
says
"I've
been
seeing
you
all
day",
Umarm
sie
fest
und
meine
Hände
gehen
auf
Wandertag,
Hug
her
tight
and
my
hands
go
on
a
field
trip,
Noch
ein
paar
Caipirinha,
ich
bleibe
bei
Dosenbier
A
few
more
Caipirinhas,
I
stick
with
canned
beer
Und
nach
ein
paar
Minuten
verschwind
ich
aufs
Klo
mit
ihr.
And
after
a
few
minutes
I
disappear
to
the
bathroom
with
her.
Es
wird
Dunkel,
ich
sitz
mit
ihr
am
Wasser,
It
gets
dark,
I
sit
with
her
by
the
water,
Sie
redet
unaufhaltsam
über
Themen,
die
ich
nicht
abkann.
She
talks
incessantly
about
topics
I
can't
stand.
Schon
nach
ein
paar
Minuten
frag
ich
mich
wo
sind
die
andern,
After
a
few
minutes
I
wonder
where
the
others
are,
Neben
mir
seh'ich
mein'Kumpel
schweigend
sitzen
mit
ner
anderen.
Next
to
me
I
see
my
buddy
sitting
silently
with
another
girl.
Ich
streng
mich
an
und
nach
ein
paar
Minuten
schläft
sie
ein,
I
try
hard
and
after
a
few
minutes
she
falls
asleep,
Sie
bewegt
sich
kaum,
noch
minimale
Lebenszeichen.
She
barely
moves,
minimal
signs
of
life.
Ich
mach
mich
auf
die
Socken,
hau
ab,
das
muss
Liebe
sein,
I
get
up,
get
out
of
there,
this
must
be
love,
Ich
renne
panisch
weg
zurück
und
lasse
sie
alleine.
I
run
away
in
panic
and
leave
her
alone.
Ich
traft
sie
nie
wieder,
sah
sie
nie
wieder,
I
never
met
her
again,
never
saw
her
again,
Füllte
sie
ab
letzten
Abend
an
der
Bar
mit
Tequila.
Filled
her
up
with
tequila
last
night
at
the
bar.
Sie
hat
die
Augen
zu,
doch
ich
muss
weiter,
tut
mir
leid,
Her
eyes
are
closed,
but
I
have
to
move
on,
I'm
sorry,
Es
war
ne
gute
Zeit,
doch
heute
Nacht
schläfst
du
alleine.
It
was
a
good
time,
but
tonight
you
sleep
alone.
Heute
Abend,
ich
muss
raus,
die
Bühne
ruft,
ich
zieh
mich
an,
Tonight,
I
have
to
go
out,
the
stage
is
calling,
I
get
dressed,
Lange
nichts
mehr
gemacht,
doch
heute
bin
ich
wieder
dran.
Haven't
done
anything
for
a
long
time,
but
today
it's
my
turn
again.
Ich
lauf
durch
die
Stadt,
hier
kenn
ich
jede
Seitenstraße,
I
walk
through
the
city,
I
know
every
side
street
here,
Jede
Tür,
jedes
Haus
jede
kleine
Gasse,
Every
door,
every
house,
every
little
alley,
Bremen
Tower
live
on
stage
und
der
Laden
kocht,
Bremen
Tower
live
on
stage
and
the
place
is
boiling,
Releaseparty,
der
letzte
Gast
passt
grade
noch.
Release
party,
the
last
guest
just
fits
in.
Ich
kämpf
mich
durch
die
Menge,
tausend
Menschen,
die
ich
kenne,
I
fight
my
way
through
the
crowd,
a
thousand
people
I
know,
überall
Hallo
sagen,
viele
Menschen,
viele
Hände.
Saying
hello
everywhere,
many
people,
many
hands.
Eine
Hand
berührt
mich,
dreh
mich
um
und
will's
nicht
glauben,
A
hand
touches
me,
I
turn
around
and
can't
believe
it,
Die
Trulla
von
gestern
ist
da,
ich
schau
ihr
in
die
Augen.
The
chick
from
yesterday
is
there,
I
look
into
her
eyes.
Sie
stellt
mir
ihre
Freundin
vor,
die
kenn
ich
auch
oh
man,
She
introduces
me
to
her
friend,
I
know
her
too,
oh
man,
Die
Perle
von
Montag,
ich
seh
noch
ihre
Faust
und
dann
The
pearl
from
Monday,
I
still
see
her
fist
and
then
...traf
ich
sie
wieder,
sah
ich
sie
wieder,
...I
met
her
again,
saw
her
again,
Fiel
zu
Boden
nach
einen
gut
gezielten
Schlag
auf
meinen
Kiefer.
Fell
to
the
ground
after
a
well-aimed
punch
to
my
jaw.
Ich
hab
die
Augen
zu,
doch
sie
schlägt
weiter,
das
tut
weh,
My
eyes
are
closed,
but
she
keeps
hitting,
it
hurts,
Ich
hab
nicht
damit
gerechnet,
man,
doch
es
war
abzusehen...
I
didn't
expect
it,
man,
but
it
was
foreseeable...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viohl Jan, Friesecke Tim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.