Paroles et traduction Shiml - Truemanshow
1,
7 Millarden
erlebten
seine
Geburt
1.7
billion
witnessed
his
birth
220
Länder
waren
zugeschaltet
als
er
seinen
ersten
Schritt
machte.
220
countries
were
connected
when
he
took
his
first
step.
Die
Welt
stand
still
bei
diesem
heimlichen
Kuss
The
world
stood
still
at
this
secret
kiss
Und
so
wie
er
entwickelte
sich
auch
die
Technik
And
just
like
him,
technology
evolved
Ein
ganzes
Menschenleben
aufgenommen
mit
einem
komplizierten
Netzwerk
versteckter
Kameras
An
entire
human
life
captured
with
a
complex
network
of
hidden
cameras
Und
live
und
ungeschnitten
gesendet
And
broadcast
live
and
unedited
24
Stunden
am
Tag,
7 Tage
in
der
Woche
für
Zuschauer
auf
der
ganzen
Welt
24
hours
a
day,
7 days
a
week
for
viewers
around
the
world
Ich
bin
das
Maximum,
der
einzige
Shiml,
I
am
the
maximum,
the
one
and
only
Shiml,
Seit
Jahren
der
gleiche
geblieben
mein
Freund.
My
friend,
I've
stayed
the
same
for
years.
Schreibe
und
schreibe
ich
fülle
und
fülle
I
write
and
write,
I
fill
and
fill
Zeile
für
Zeile
mit
Liebe
für
euch.
Line
by
line
with
love
for
you.
Und
niemend
um
mich
rum
sieht
es
mir
an
And
nobody
around
me
sees
it
on
me
Bleibe
der
Selbe
so
lange
ich
kann
I
stay
the
same
as
long
as
I
can
Gewichte
quetschen
mich,
ich
bleibe
stehn
Weights
crush
me,
I
stand
my
ground
Bin
der
King
halt
das
Herz
hoch
in
meiner
hand
I'm
the
king,
hold
my
heart
high
in
my
hand
Reiß
es
raus
umd
schrei
dis
is
24/7
Rip
it
out
and
scream,
this
is
24/7
Im
Anzug
von
Morgens
bis
Abends
In
a
suit
from
morning
to
night
Langsam
fang
ich's
an
zu
lieben
Slowly
I'm
starting
to
love
it
Schmeiß
mir
Tabletten
ein,
I
throw
pills
down
my
throat,
Ein
Alltag
der
mein
Kopf
zermatert
A
daily
routine
that
shatters
my
mind
Freitag,
Samstag
durch
und
durch,
durch
Friday,
Saturday
through
and
through,
through
Am
Dienstag
noch
verkatert
Still
hungover
on
Tuesday
Schleppe
mich
jeden
verfickten
Freitag
I
drag
myself
to
the
disco
every
damn
Friday
Müde
und
faul
in
die
Discothek
Tired
and
lazy
Ruf
die
Bedienung
und
forder
sie
auf:
I
call
the
waitress
and
demand:
Bitte
volltanken
bis
nichts
mehr
geht
Please
fill
me
up
until
nothing
more
goes
Doch
darauf
komme
ich
klar
But
I
can
handle
it
Das
bischen
Sodbrennen
geht
vorbei
The
little
bit
of
heartburn
will
pass
Nebensache
der
Effekt
bleibt
nich
aus
The
side
effect
doesn't
fail
Meine
Leber
schreit
My
liver
screams
Die
meißten
kennen
mich
nicht
Most
people
don't
know
me
Doch
schreiben
mir
ganze
Romane
runter
But
they
write
me
whole
novels
Täglich
klingelt
es
an
meiner
Tür
My
doorbell
rings
daily
Ich
schrei
bis
ich
kaum
mehr
noch
Atemluft
hab
I
scream
until
I
have
barely
any
breath
left
Und
ich
press
es
raus
And
I
squeeze
it
out
Mein
Leben
ist
ein
Presserhaus
My
life
is
a
press
house
In
dem
ich
lächelnd
rumstehe
Where
I
stand
smiling
Ohne
die
Chance
wegzuschau'n
Without
the
chance
to
look
away
Die
Kameras
in
meinem
Kopf
The
cameras
in
my
head
Filmen
mein
Leben
ich
fühle
mich
observiert
Film
my
life,
I
feel
observed
Und
lebe
damit
auf
der
Leinwand
zu
sehn
And
I
live
with
it
being
seen
on
the
screen
Was
grade
so
in
meinem
Kopf
passiert
What's
going
on
in
my
head
right
now
Meine
Truemanshow
recordet
auf
ei'm
Stück
Papier
My
Truemanshow
recorded
on
a
piece
of
paper
Entertainment
für
die
Welt
Shiml
one
komm
und
folge
mir
Entertainment
for
the
world,
Shiml
one,
come
and
follow
me
Die
Kameras
in
meinem
Kopf
The
cameras
in
my
head
Filmen
mein
Leben
ich
fühle
mich
observiert
Film
my
life,
I
feel
observed
Und
lebe
damit
auf
der
Leinwand
zu
sehn
And
I
live
with
it
being
seen
on
the
screen
Was
grade
so
in
meinem
Kopf
passiert
What's
going
on
in
my
head
right
now
Meine
Truemanshow
in
der
ich
keine
Rolle
spiel
My
Truemanshow
where
I
don't
play
a
role
Statist
und
Hauptdarsteller
zugleich
Extra
and
main
actor
at
the
same
time
Hör
mein
Freund
und
folge
mir
Listen
my
friend
and
follow
me
Shiml
one
directors
cut
Shiml
one
director's
cut
Ein
Leben
auf
der
Leinwand
A
life
on
the
screen
Darf
nicht
atmen
keine
Fehler
machen
Not
allowed
to
breathe,
not
allowed
to
make
mistakes
Ich
werde
paranoid
I'm
getting
paranoid
überall
könnte
Dich
jemand
sehn
Someone
could
see
you
everywhere
Die
Kameras
in
deinem
Kopf
The
cameras
in
your
head
Lassen
dich
niemals
alleine
im
Leben
stehn
Never
leave
you
alone
in
life
Kranke
Welt
wegen
einem
stück
Musik
Sick
world
because
of
a
piece
of
music
Impulsives
Leben
als
Provokation
Impulsive
life
as
a
provocation
In
meinem
kleinen
kalten
Krieg
In
my
little
cold
war
Kopf
ist
gefickt
Head
is
fucked
up
Körper
kaputt
komm
nicht
klar
Body
broken,
can't
cope
Ich
bin
ständig
krank
I'm
constantly
sick
Doch
ich
mache
weiter
But
I
keep
going
Und
acker
mich
tot
And
work
myself
to
death
Bis
die
Scheiße
endlich
ein
Ende
hat
Until
the
shit
finally
ends
Kannst
du
hassen
was
du
liebst
Can
you
hate
what
you
love
Hassen
was
du
tust
Hate
what
you
do
Schreibe
auf
was
ich
denke
Write
down
what
I
think
Schreibe
in
Internetforen
mein
Tagebuch
Write
my
diary
in
internet
forums
Tausende
Leute
Thousands
of
people
Jeder
erwartet
von
mir
dass
ich
zuhörn
kann
Everyone
expects
me
to
be
able
to
listen
Mein
Kopf
ist
zugepackt
My
head
is
packed
Und
ich
weis
nicht
mehr
wo
und
wann
And
I
don't
know
where
and
when
anymore
Keine
Kritik
von
mir
No
criticism
from
me
Ich
hass
es
nicht
ich
liebe
es
I
don't
hate
it,
I
love
it
Doch
Liebe
ist
ein
saurer
Apfel
But
love
is
a
sour
apple
Den
man
bis
zum
Stiel
auffrisst
That
you
eat
up
to
the
stem
Und
ich
greife
zu
And
I
reach
for
it
Stille
mein
Hunger
und
Willen
noch
mehr
I
satisfy
my
hunger
and
desire
for
more
Immerzu
rein
damit
Always
put
it
in
Ich
kotz
mich
aus
I
puke
myself
out
Komm
folge
mir
Come
follow
me
Die
Kameras
in
meinem
Kopf
The
cameras
in
my
head
Filmen
mein
Leben
ich
fühle
mich
observiert
Film
my
life,
I
feel
observed
Und
lebe
damit
auf
der
Leinwand
zu
sehn
And
I
live
with
it
being
seen
on
the
screen
Was
grade
so
in
meinem
Kopf
passiert
What's
going
on
in
my
head
right
now
Meine
Truemanshow
recordet
auf
ei'm
Stück
Papier
My
Truemanshow
recorded
on
a
piece
of
paper
Entertainment
für
die
Welt
Shiml
one
komm
und
folge
mir
Entertainment
for
the
world,
Shiml
one,
come
and
follow
me
Die
Kameras
in
meinem
Kopf
The
cameras
in
my
head
Filmen
mein
Leben
ich
fühle
mich
observiert
Film
my
life,
I
feel
observed
Und
lebe
damit
auf
der
Leinwand
zu
sehn
And
I
live
with
it
being
seen
on
the
screen
Was
grade
so
in
meinem
Kopf
passiert
What's
going
on
in
my
head
right
now
Meine
Truemanshow
in
der
ich
keine
Rolle
spiel
My
Truemanshow
where
I
don't
play
a
role
Statist
und
Hauptdarsteller
zugleich
Extra
and
main
actor
at
the
same
time
Hör
mein
Freund
und
folge
mir
Listen
my
friend
and
follow
me
Ich
habe
nachts
Menschen
in
mei'm
Schädel
I
have
people
in
my
head
at
night
Schlaf
nicht
mehr,
halt
mein
Pegel
I
don't
sleep
anymore,
I
keep
my
level
Angespannt
und
träge
Tense
and
sluggish
Bleibe
wach
ganz
tief
in
der
Seele
Stay
awake
deep
in
my
soul
Sie
recorden
was
ich
rede
They
record
what
I
say
Und
wofür
ich
stehe
And
what
I
stand
for
Sie
kennen
den
Grund
jeder
Träne
They
know
the
reason
for
every
tear
Wissen
wofür
ich
bete
Know
what
I
pray
for
Schau
Dich
an
Bruder
Look
at
yourself,
brother
Du
bist
in
mei'm
Schädel
You're
in
my
head
Angespannt
und
träge
Tense
and
sluggish
Du
schläfst
ein
nur
mit
meiner
Seele
You
only
fall
asleep
with
my
soul
Du
recordest
was
ich
rede
You
record
what
I
say
Und
wofür
ich
stehe
And
what
I
stand
for
Du
kennst
den
Grund
jeder
Träne
You
know
the
reason
for
every
tear
Du
weißt
wofür
ich
bete
You
know
what
I
pray
for
Die
Kameras
in
meinem
Kopf
The
cameras
in
my
head
Filmen
mein
Leben
ich
fühle
mich
observiert
Film
my
life,
I
feel
observed
Und
lebe
damit
auf
der
Leinwand
zu
sehn
And
I
live
with
it
being
seen
on
the
screen
Was
grade
so
in
meinem
Kopf
passiert
What's
going
on
in
my
head
right
now
Meine
Truemanshow
recordet
auf
ei'm
Stück
Papier
My
Truemanshow
recorded
on
a
piece
of
paper
Entertainment
für
die
Welt
Shiml
one
komm
und
folge
mir
Entertainment
for
the
world,
Shiml
one,
come
and
follow
me
Die
Kameras
in
meinem
Kopf
The
cameras
in
my
head
Filmen
mein
Leben
ich
fühle
mich
observiert
Film
my
life,
I
feel
observed
Und
lebe
damit
auf
der
Leinwand
zu
sehn
And
I
live
with
it
being
seen
on
the
screen
Was
grade
so
in
meinem
Kopf
passiert
What's
going
on
in
my
head
right
now
Meine
Truemanshow
in
der
ich
keine
Rolle
spiel
My
Truemanshow
where
I
don't
play
a
role
Statist
und
Hauptdarsteller
zugleich
Extra
and
main
actor
at
the
same
time
Hör
mein
Freund
und
folge
mir
Listen
my
friend
and
follow
me
Observiert,
folge
mir,
observiert,
folge
mir
Observed,
follow
me,
observed,
follow
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viohl Jan, Oez Alper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.