Shiml - Zieh Mich Hoch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiml - Zieh Mich Hoch




Zieh Mich Hoch
Pull Me Up
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
And I reach out my hand - and grasp for the stars
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Pull me up - I'm too far away for Germany
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
The rest - don't get ahead like in a roundabout
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
I take lead - and throw it, into my enemy's heart (2x)
Schon bald sitze ich auf meinem Thron mir gehört die Welt ich will noch mehr
Soon I'll sit on my throne, the world belongs to me, I want more
Bin ein Selfmademann bald Selfmademillionär
I'm a self-made man, soon a self-made millionaire
Geb nen Fick an den Rest der mit in der Schlange steht
Don't give a fuck about the rest who are standing in line
Die Lawine rollt und der Boden unter der Masse bebt
The avalanche rolls and the ground trembles under the mass
Ich spreitz deinen Kiefer mit nem Wagenheber
I spread your jaw with a car jack
Und du kratzt die Kurve wie ein Straßenfeger - Pass auf!
And you scrape the curve like a street sweeper - Watch out!
Wie ich jede Mauer zum Einsturz bring - Guck hin!
How I bring every wall to collapse - Look!
Ich bring dich zum weinen wie Kinder
I'll make you cry like children
Ich habe keine Zeit für Opfer wie euch ihr seid eine Krankheit - Komm
I have no time for victims like you, you are a disease - Come
Ich nehm dich in die Mangel wie ein Waschweib
I'll take you to the mangle like a washerwoman
Und leg dich übers Knie mein Sohn - Whoau
And put you over my knee, my son - Whoau
Ich bin der König und der Beat mein Thron
I am the king and the beat is my throne
Den nicht nur mein Wortschatz ist hervorragend
Not only my vocabulary is outstanding
Ich schicke euch Chorknaben zurück zu euren Vorfahren
I send you choirboys back to your ancestors
Ihr dürft vorfahren lasst den Motor brennen, gibt Gas
You may drive up, leave the engine running, step on the gas
Diese Zeilen lassen keinen vorbei wie Safety Cars
These lines let no one pass like safety cars
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
And I reach out my hand - and grasp for the stars
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Pull me up - I'm too far away for Germany
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
The rest - don't get ahead like in a roundabout
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
I take lead - and throw it, into my enemy's heart (2x)
Und ich strecke meine Hand aus, schieb Wolken beiseite
And I reach out my hand, push clouds aside
Poltergeister regiern meinen Kopf seit ner Weile
Poltergeists have been ruling my head for a while
Und ich stürz mich ins Pentagon
And I plunge into the Pentagon
Der Rest um mich schließt die Augen und rennt davon
The rest around me close their eyes and run away
Blut fließt, über Bremens Kopfsteinpflaster
Blood flows, over Bremen's cobblestones
Groupies rhyden meinen Cock am Tanga
Groupies ride my cock by the thong
Komm, jetzt heißt es expandiern
Come on, now it's time to expand
Ich starte wie ne Tomahawk, zerfetz mein Ziel
I launch like a tomahawk, tear my target apart
Und was lieferst du mir ausser schlechtem Sound
And what do you deliver me except bad sound
Es ist aus, ich schlepp Rap nach haus
It's over, I'm dragging rap home
Binde ihn an einen Stuhl und bereicher mich
Tie him to a chair and enrich myself
Scheiß auf dich bis hierhin aber weiter nicht
Fuck you up to here but no further
Schreie dunkel-grauen Staub in die Umlaufbahn
I scream dark gray dust into orbit
Das Herz in der Brust drückt mit 100-bar
The heart in my chest pushes with 100 bar
Mit 14 sah ich Rap in einen Abgrund stürzen
At 14 I saw rap fall into an abyss
Und versuch seitdem die Scherben zusammen zu setzen
And have been trying to put the pieces back together ever since
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
And I reach out my hand - and grasp for the stars
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Pull me up - I'm too far away for Germany
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
The rest - don't get ahead like in a roundabout
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
I take lead - and throw it, into my enemy's heart (2x)
Weibchen schlängeln sich um mich wie Efeu
Females coil around me like ivy
Den ich pack meinen Sack von oben in ihrn Mund wie ein Teebeutel
Cause I pack my sack from above in their mouth like a tea bag
Bin der letzte der kommt es brennt lichterloh
I'm the last one to come, it's burning brightly
Und der erste der rausfliegt wie Sicherungen
And the first one to fly out like fuses
Selbst Leute die Lassie bewundern, halten dein Album für das schlechteste Tonband
Even people who admire Lassie think your album is the worst tape
Ich versorg meine Nachbarn, mit pumpen Bässen, geh darin auf wie Backwaren
I supply my neighbors with pumping basses, I rise in it like baked goods
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
And I reach out my hand - and grasp for the stars
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Pull me up - I'm too far away for Germany
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
The rest - don't get ahead like in a roundabout
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
I take lead - and throw it, into my enemy's heart (2x)





Writer(s): Boris Petrovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.