Shiml - Zieh Mich Hoch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiml - Zieh Mich Hoch




Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
И я протягиваю руку - и хватаюсь за звезды
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Подними меня - я слишком далеко для Германии
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
Остальное - не впереди, как на кольцевой развязке
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
Я беру свинец и бросаю, моему врагу в сердце (2 раза)
Schon bald sitze ich auf meinem Thron mir gehört die Welt ich will noch mehr
Скоро я сяду на свой трон, мой мир принадлежит мне, я хочу еще больше
Bin ein Selfmademann bald Selfmademillionär
Я скоро стану самодеятельным миллионером
Geb nen Fick an den Rest der mit in der Schlange steht
Трахни остальных, кто стоит в очереди с
Die Lawine rollt und der Boden unter der Masse bebt
Лавина катится, и земля дрожит под массой
Ich spreitz deinen Kiefer mit nem Wagenheber
Я spreitz сосны с твоими nem домкрат
Und du kratzt die Kurve wie ein Straßenfeger - Pass auf!
А ты царапаешь кривую, как дорожная подметка - Берегись!
Wie ich jede Mauer zum Einsturz bring - Guck hin!
Как я обрушу каждую стену - Смотри!
Ich bring dich zum weinen wie Kinder
Я заставляю тебя плакать, как дети,
Ich habe keine Zeit für Opfer wie euch ihr seid eine Krankheit - Komm
У меня нет времени на такие жертвы, как вы вы болезнь - приходите
Ich nehm dich in die Mangel wie ein Waschweib
Я возьму тебя в дефицит, как прачку
Und leg dich übers Knie mein Sohn - Whoau
И положись на колено мой сын - Ууу
Ich bin der König und der Beat mein Thron
Я король, и я бью свой трон
Den nicht nur mein Wortschatz ist hervorragend
Который не только мой словарный запас превосходен
Ich schicke euch Chorknaben zurück zu euren Vorfahren
Я отправлю вас, хористов, обратно к вашим предкам
Ihr dürft vorfahren lasst den Motor brennen, gibt Gas
Вы, предки, пусть двигатель горит, дайте газу
Diese Zeilen lassen keinen vorbei wie Safety Cars
Эти строки не пропускают никого, как автомобили безопасности
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
И я протягиваю руку - и хватаюсь за звезды
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Подними меня - я слишком далеко для Германии
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
Остальное - не впереди, как на кольцевой развязке
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
Я беру свинец и бросаю, моему врагу в сердце (2 раза)
Und ich strecke meine Hand aus, schieb Wolken beiseite
И я протягиваю руку, отодвигаю облака в сторону
Poltergeister regiern meinen Kopf seit ner Weile
Полтергейсты управляют моей головой в течение некоторого времени
Und ich stürz mich ins Pentagon
И я бросаюсь в Пентагон
Der Rest um mich schließt die Augen und rennt davon
Остальные вокруг меня закрывают глаза и убегают
Blut fließt, über Bremens Kopfsteinpflaster
Течет кровь, по булыжникам Бремена
Groupies rhyden meinen Cock am Tanga
Поклонницы райден мой член на стрингах
Komm, jetzt heißt es expandiern
Давай, теперь это называется расширяться
Ich starte wie ne Tomahawk, zerfetz mein Ziel
Я начинаю, как Томагавк, разбиваю свою цель
Und was lieferst du mir ausser schlechtem Sound
И что ты мне даешь, кроме плохого звука
Es ist aus, ich schlepp Rap nach haus
Все кончено, я тащу рэпа домой
Binde ihn an einen Stuhl und bereicher mich
Привяжите его к стулу и обогатите меня
Scheiß auf dich bis hierhin aber weiter nicht
К черту тебя до сих пор, но дальше не
Schreie dunkel-grauen Staub in die Umlaufbahn
Крики темно-серой пыли на орбиту
Das Herz in der Brust drückt mit 100-bar
Сердце в груди сжимается со скоростью 100 бар
Mit 14 sah ich Rap in einen Abgrund stürzen
В 14 лет я увидел, как рэп падает в пропасть
Und versuch seitdem die Scherben zusammen zu setzen
И с тех пор пытайся собрать осколки вместе
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
И я протягиваю руку - и хватаюсь за звезды
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Подними меня - я слишком далеко для Германии
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
Остальное - не впереди, как на кольцевой развязке
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
Я беру свинец и бросаю, моему врагу в сердце (2 раза)
Weibchen schlängeln sich um mich wie Efeu
Самки вьются вокруг меня, как плющ
Den ich pack meinen Sack von oben in ihrn Mund wie ein Teebeutel
Который я кладу свой мешок ей в рот сверху, как чайный пакетик
Bin der letzte der kommt es brennt lichterloh
Я последний из тех, кто приходит, он горит светом
Und der erste der rausfliegt wie Sicherungen
И первый из них вылетает, как предохранители
Selbst Leute die Lassie bewundern, halten dein Album für das schlechteste Tonband
Даже люди, которые восхищаются Лесси, считают ваш альбом худшей магнитофонной записью
Ich versorg meine Nachbarn, mit pumpen Bässen, geh darin auf wie Backwaren
Я снабжаю своих соседей, басами с насосами, разбираюсь в них, как в хлебобулочных изделиях
Und ich strecke meine Hand aus - und greiff nach Sternen
И я протягиваю руку - и хватаюсь за звезды
Zieh mich hoch - bin für Deutschland zu weit entfernt
Подними меня - я слишком далеко для Германии
Der Rest - kommt nicht vorran wie im Kreisverkehr
Остальное - не впереди, как на кольцевой развязке
Ich nehm Blei - und werfs, meinem Feind ins Herz (2x)
Я беру свинец и бросаю, моему врагу в сердце (2 раза)





Writer(s): Boris Petrovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.