Shimshai - Destination of Creation (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shimshai - Destination of Creation (Remastered)




Clean hands and a heart so pure, ever had faith like this before?
Чистые руки и такое чистое сердце, у тебя когда-нибудь была такая вера раньше?
Clean hands and a heart so pure, for narrow is the pathway to Zion's door
Чистые руки и такое чистое сердце, ибо узок путь к двери Сиона.
As I walk this road to holy Mt Zion
Когда я иду по этой дороге к святой горе Сион
Humble be thy ways & you got to stand strong like Jah lion
Скромными должны быть твои пути, и ты должен быть сильным, как Джа лев.
As I walk this road to holy Mt Zion
Когда я иду по этой дороге к святой горе Сион
Eternal be thy faith & you got to carry on, in this Armageddeon
Да будет вечна твоя вера, и ты должен продолжать в этом Армагеддоне
Stand strong like Jah lion, carry on, in this Armageddeon
Будь сильным, как Джа лев, продолжай в этом Армагеддоне
Stand strong like Jah lion, carry on, in this Armageddeon
Будь сильным, как Джа лев, продолжай в этом Армагеддоне
With clean hands and a heart so pure, ever had faith like this before
С чистыми руками и таким чистым сердцем, у тебя когда-нибудь была такая вера раньше
Clean hands and a heart so pure, for narrow is the pathway to Zions door
Чистые руки и такое чистое сердце, ибо узок путь к двери Сиона
Attach thyself not to this here physical manifestation
Не привязывай себя к этому здешнему физическому проявлению
But live to let thy spirit seek its true destination
Но живи, чтобы позволить своему духу искать свое истинное предназначение
Of creation, destination
Место создания, назначение
Creation, destination
Создание, назначение
Na na na...
На-на-на...
Jah Rastafari, you are I salvation, you help I realize
Джа Растафари, ты мое спасение, ты помогаешь мне осознать
The love surrounding us all, in every situation here with I and I
Любовь, окружающая всех нас, в любой ситуации здесь, со мной и я





Writer(s): Shimshai Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.