Paroles et traduction Shin Hae Chul - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
손에
잡힐듯,
너는
아찔한
미소로
나를
부르고
Будто
ты
в
моих
руках,
дразнишь,
манишь
своей
улыбкой,
한걸음
다가서면
비웃듯이
내게
멀어져가지
Делаю
шаг
навстречу
— ты
в
смехе
отдаляешься.
(Oh
I
love
you
money)
(О,
как
же
я
люблю
тебя,
деньги!)
온
세상에서
이제
너보다
더
아름다운
것은
없어
Во
всем
мире
нет
ничего
прекраснее
тебя,
수
많은
사람들이
너의
노예가
되기를
원하지
Многие
мечтают
стать
твоими
рабами.
때론
키스처럼
달콤한
꿈을
만들지만
Ты
даришь
сладкие,
как
поцелуй,
мечты,
(멈추지
않는
꿈을)
(Мечты,
что
никогда
не
кончатся),
때론
독약처럼
쓰디쓴
절망감을
만들고
Но
ты
же
и
отчаянно
горчишь,
как
яд,
(날
몸부림치게해)
(Заставляешь
меня
метаться
в
муках).
사람보다도
위에
있고
종교보다도
강하다
Ты
выше
людей,
ты
сильнее
религии.
겉으로는
다
아니라고
말을
하지만
Все
притворяются,
что
это
не
так,
약한
자는
밟아버린다
강한자에겐
편하다
Но
слабых
ты
топчешь,
а
сильным
даешь
покой.
경배하라
그
이름은
돈,
돈,
돈,
돈
Преклонитесь
перед
ней,
имя
ей
— деньги,
деньги,
деньги,
деньги!
가진
자,
못
가진
자,
모두
다
조금이라도
И
богатые,
и
бедные
— все
хотят
заполучить
тебя,
더
가지려고
발버둥
치니
Money가
도대체
Бьются
за
тебя,
словно
рыба
об
лед.
Деньги,
что
же
ты
такое,
뭐니
그게뭔데
이리
생사람을
잡니
사람을
Что
ты
из
себя
представляешь,
если
держишь
в
руках
людские
жизни?
들었다
놓았다
쥐었다
하는
건
돈이
사람보다
Поднимаешь
и
опускаешь,
сжимаешь
в
кулаке
— ты
властнее
людей.
지식도
이젠
돈만이
결정하고
말해주는거니
Даже
знания
теперь
диктуешь
ты,
только
ты
определяешь
их
ценность.
Yo,
Check
this
out,
Money
has
Yo,
послушайте:
деньги
правят
миром,
Got
everything
and
rules
the
world
now
Им
принадлежит
всё.
So
everybody
wants
this
И
все
хотят
заполучить
Monster
more
and
more
somehow
Это
чудовище,
и
с
каждым
днем
все
сильнее.
But
till
U
die,
Can't
Но
пока
ты
жив,
ты
не
познаешь
Get
any
satisfaction
Истинного
удовлетворения.
There's
no
solution
Нет
решения.
넌
세상을
움직이고
도시와
공장을
만들지만
Ты
управляешь
миром,
возводишь
города
и
заводы,
또
총과
대포를
만들어
죽음과
파괴를
부른다
Но
ты
же
создаешь
оружие
и
танки,
сеешь
смерть
и
разрушения.
때론
키스처럼
달콤한
꿈을
만들지만
Ты
даришь
сладкие,
как
поцелуй,
мечты,
(멈추지
않는
꿈을)
(Мечты,
что
никогда
не
кончатся),
때론
독약처럼
쓰디쓴
절망감을
만들고
Но
ты
же
и
отчаянно
горчишь,
как
яд,
(날
몸부림치게해)
(Заставляешь
меня
метаться
в
муках).
사람보다도
위에
있고
종교보다도
강하다
Ты
выше
людей,
ты
сильнее
религии.
겉으로는
다
아니라고
말을
하지만
Все
притворяются,
что
это
не
так,
약한
자는
밟아버린다
강한자에겐
편하다
Но
слабых
ты
топчешь,
а
сильным
даешь
покой.
경배하라
그
이름은
돈,
돈,
돈,
돈
Преклонитесь
перед
ней,
имя
ей
— деньги,
деньги,
деньги,
деньги!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hae Chul Shin, Se Hwang Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.