Shin Hae Chul - The Ocean: 불멸에 관하여 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shin Hae Chul - The Ocean: 불멸에 관하여




The Ocean: 불멸에 관하여
The Ocean: О бессмертии
바다 검푸른 물결 너머로 새는 날개를 펴고
За морем, за синевой волн, птица расправляет крылья,
바다 차가운 파도 거품은 나를 깨우려 하네
За морем, в холодной пене волн, я просыпаюсь.
슬픔도 기쁨도 좌절도 거친 욕망들도
И печаль, и радость, и поражения, и дикие желания,
바다가 마르기 전에 사라져 갈텐데
Всё это исчезнет раньше, чем высохнет море.
그대여 꿈을 꾸는가 너를 모두 불태울 힘든 꿈을
Скажи, ты видишь сны? Сны, что могут тебя сжечь дотла.
기나긴 고독 속에서 홀로 영원하기를 바라는가
Неужели ты желаешь вечно быть одна в бесконечном одиночестве?
사라져가야 한다면 사라질 두려움 없이
Если суждено исчезнуть, то так тому и быть. Не бойся.
처음 아무런 선택도 없이 그저 왔을 뿐이니
Ведь изначально у нас не было выбора, мы просто пришли в этот мир.
이제 언제가 끝인지도 나의 것은 아니리
И не нам решать, когда настанет конец.
시간은 이렇게 조금씩 흐르지만
Время течет незаметно,
나의 시간들을 뒤돌아 보면 후회는 없으니
Но оглядываясь назад, я не жалею ни о чём.
그대여 꿈을 꾸는가
Скажи, ты видишь сны?
너를 모두 불태울 힘든 꿈을
Сны, что могут тебя сжечь дотла.
기나긴 고독 속에서
Неужели ты желаешь вечно быть одна
홀로 영원하기를 바라는가
в бесконечном одиночестве?
사라져가야 한다면
Если суждено исчезнуть,
사라질 두려움 없이
то так тому и быть. Не бойся.
그대 불멸을 꿈꾸는 자여
Ты, мечтающая о бессмертии,
시작은 있으나 끝은 없으라 말하는가
Неужели ты веришь, что есть начало, но нет конца?
너의 공허는 채워져야만 한다고 생각하는가
Почему, почему ты думаешь, что твоя пустота должна быть заполнена?
처음부터 그것은 채로 완성되어 있었다
С самого начала она была совершенной в своей пустоте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.