Paroles et traduction Shin Sakiura feat. Kuro - Synchro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
低気圧の波が熱い風と
The
low-pressure
wave
carries
the
hot
wind
and
列島を揺るがすニュースを運ぶよ
Earth-shaking
news
予定がないのはyou
and
me同じでしょう
The
schedule
is
empty
for
you
and
me,
so
it's
the
same
こんなひとりきりの心細さも
Even
this
lonely
feeling
that
I
am
alone,
なら
close
your
eyes
Now
close
your
eyes
夜空へトリップしたい
I
want
to
trip
into
the
night
sky
声と声は繋がっているから
Because
our
voices
are
connected
2人歩いたあの街をイメージ
Imagine
the
city
where
we
walked
together
曖昧な記憶を互いに埋めあおう
Let's
fill
each
other's
vague
memories
空飛ぶスーツケースにのって
Riding
on
a
suitcase
that
flies
どこへでも好きに飛んでいける
We
can
fly
anywhere
we
want
空飛ぶスーツケースで知らない
In
a
flying
suitcase,
a
stranger
夏をさがす
旅に出る
Embark
on
a
journey
to
search
for
the
summer
空飛ぶスーツケースにのって
Riding
on
a
suitcase
that
flies
どこへでも好きに飛んでいける
We
can
fly
anywhere
we
want
離れた場所のあなたと
With
you,
who
are
far
away
手を繋いで
flying,
flying,
flying
Holding
hands,
flying,
flying,
flying
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
I′ll
be
next
to
you
I'll
be
next
to
you
Baby,
I'll
be
next
to
you
Baby,
I'll
be
next
to
you
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
I′ll
be
next
to
you
I'll
be
next
to
you
Baby,
I'll
be
next
to
you
Baby,
I'll
be
next
to
you
意識合わせ宇宙へトリップしよう
Let's
synchronize
our
consciousness
and
trip
into
space
生きてる間には行けそうもないから
Since
it's
unlikely
that
we'll
be
able
to
go
while
we're
alive
大気圏を抜けてあの映画みたいに
Exiting
the
atmosphere,
like
in
that
movie
今だけ全部が幻に見えるよう
Right
now,
everything
seems
like
an
illusion
空飛ぶスーツケースにのって
Riding
on
a
suitcase
that
flies
どこへでも好きに飛んでいける
We
can
fly
anywhere
we
want
空飛ぶスーツケースで知らない
In
a
flying
suitcase,
a
stranger
夏をさがす
旅に出る
Embark
on
a
journey
to
search
for
the
summer
空飛ぶスーツケースにのって
Riding
on
a
suitcase
that
flies
どこへでも好きに飛んでいける
We
can
fly
anywhere
we
want
離れた場所のあなたと
With
you,
who
are
far
away
手を繋いで
flying,
flying,
flying
Holding
hands,
flying,
flying,
flying
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
I'll
be
next
to
you
I'll
be
next
to
you
Baby,
I′ll
be
next
to
you
Baby,
I′ll
be
next
to
you
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
time
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
If
you
have
the
will
to
imagine
I′ll
be
next
to
you
I′ll
be
next
to
you
Baby,
I'll
be
next
to
you
Baby,
I'll
be
next
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuro, Shin Sakiura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.