Paroles et traduction Shin Sakiura - Hontowa feat. Kan Sano (Mori Zentaro Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hontowa feat. Kan Sano (Mori Zentaro Remix)
Hontowa feat. Kan Sano (Mori Zentaro Remix)
心のhomeと言える場所
The
place
I
call
my
spiritual
home
あるかなんて考えてた
I
wondered
if
it
existed
成りゆき任せで住んだ街
The
city
I
ended
up
living
in
by
chance
相変わらずビートに夢中
As
always,
I'm
crazy
about
beats
少しズレてるくらいがfeel
so
good
When
they're
a
little
off,
it
makes
me
feel
so
good
徹夜明けの正午
Noon
after
staying
up
all
night
胸に沁みるのはやっぱりRoberta
Flack
Roberta
Flack's
music
is
what
seeps
into
my
soul
誰かにとって大切な
The
things
that
are
precious
to
some
people
景色が街中に溢れてる
These
scenes
are
overflowing
in
the
city
みんな見過ごすけど気付いてるよ
Everyone
overlooks
them,
but
I
see
them
ほんとは
ほんとは
Honestly,
honestly
この街のメロディ
The
melody
of
this
city
Live
in
my
hometown
I
live
in
my
hometown
ギターに揺られて
Swaying
with
the
guitar
This
is
my
hometown
This
is
my
hometown
古いライブハウスの匂い
The
smell
of
old
live
music
venues
一緒に飲んだBLUE
MOONのフレーバー
The
taste
of
BLUE
MOON,
which
we
drank
together
忘れっぽいけど
I
forget
things
easily
肝心なことは覚えてるつもり
But
I
intend
to
remember
the
important
things
隣でまた争いごと
Another
argument
happening
next
door
分かり合えないもの同士
People
who
can't
understand
each
other
欲張りと愛されたがり
Greed
and
neediness
あなたがただいるだけで
Just
you
being
present
街並みは微笑んで色付いてく
Makes
the
cityscape
smile
and
grow
more
colorful
もう戻れなくて泣いてるの?
Is
it
too
late
to
return,
and
so
you
weep?
ほんとは
ほんとは
Honestly,
honestly
この街のメロディ
The
melody
of
this
city
Live
in
my
hometown
I
live
in
my
hometown
ギターに揺られて
Swaying
with
the
guitar
This
is
my
hometown
This
is
my
hometown
取りこぼした感情
Unspoken
emotions
救い上げるようなギターのライン
A
guitar
line
that
helps
you
feel
whole
まだ分からないけど
I
don't
know
yet
この街のメロディ
The
melody
of
this
city
Live
in
my
hometown
I
live
in
my
hometown
ギターに揺られて
Swaying
with
the
guitar
This
is
my
hometown
This
is
my
hometown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shin Sakiura, Sano Kan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.