Paroles et traduction Shin Sakiura - Hontowa feat. Kan Sano (Mori Zentaro Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心のhomeと言える場所
Место,
которое
можно
назвать
домом
сердца.
あるかなんて考えてた
мне
было
интересно,
есть
ли.
成りゆき任せで住んだ街
город,
в
котором
я
жил,
оставил
его
мне.
相変わらずビートに夢中
я
все
еще
одержим
ритмом.
少しズレてるくらいがfeel
so
good
Мне
так
хорошо
徹夜明けの正午
Всю
ночь
в
полдень.
胸に沁みるのはやっぱりRoberta
Flack
В
конце
концов
это
сердце
Роберты
Флэк
誰かにとって大切な
это
важно
для
кого-то.
景色が街中に溢れてる
пейзаж
раскинулся
по
всему
городу.
みんな見過ごすけど気付いてるよ
нам
всем
этого
не
хватает,
но
мы
все
это
знаем.
この街のメロディ
Мелодия
этого
города
Live
in
my
hometown
Живу
в
своем
родном
городе.
ギターに揺られて
меня
качала
гитара.
This
is
my
hometown
Это
мой
родной
город.
古いライブハウスの匂い
Запах
старого
живого
дома.
一緒に飲んだBLUE
MOONのフレーバー
Аромат
Голубой
Луны
мы
пили
вместе.
忘れっぽいけど
это
почти
забыто.
肝心なことは覚えてるつもり
я
запомню
самое
важное.
隣でまた争いごと
за
соседней
дверью
- очередная
драка.
分かり合えないもの同士
мы
не
можем
понять
друг
друга.
欲張りと愛されたがり
Жадность
и
желание
быть
любимым.
あなたがただいるだけで
это
всего
лишь
ты.
街並みは微笑んで色付いてく
Городской
пейзаж
окрашен
улыбкой
もう戻れなくて泣いてるの?
ты
плачешь,
потому
что
не
можешь
вернуться?
この街のメロディ
Мелодия
этого
города
Live
in
my
hometown
Живу
в
своем
родном
городе.
ギターに揺られて
меня
качала
гитара.
This
is
my
hometown
Это
мой
родной
город.
取りこぼした感情
эмоции,
которых
мне
не
хватало.
救い上げるようなギターのライン
Струна
гитары
как
спасательный
круг.
まだ分からないけど
я
пока
не
знаю.
この街のメロディ
Мелодия
этого
города
Live
in
my
hometown
Живу
в
своем
родном
городе.
ギターに揺られて
меня
качала
гитара.
This
is
my
hometown
Это
мой
родной
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shin Sakiura, Sano Kan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.