Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
힘을
다해
오르면
Wenn
du
mit
aller
Kraft
aufsteigst,
다른
산이
나타나
erscheint
ein
anderer
Berg,
한숨만을
더하는
der
nur
Seufzer
hinzufügt.
세상이
싫어도
Auch
wenn
du
die
Welt
hasst,
맘을
다해
안으면
wenn
du
mit
ganzem
Herzen
umarmst,
다른
데로
날아가
fliegt
es
woanders
hin,
상처만을
더하는
die
nur
Wunden
hinzufügt.
사랑이
아파도
Auch
wenn
die
Liebe
schmerzt,
들려주고
싶었어
ich
wollte
es
dir
sagen.
믿어주지
않을지
몰라도
wirst
es
nicht
glauben,
aber
향기로운
너라고
dass
du
wundervoll
bist,
흔들리면서
길을
찾는
거라고
dass
du
deinen
Weg
findest,
auch
wenn
du
schwankst.
아름다운
너라고
Dass
du
schön
bist,
눈물마저도
반짝이고
있다고
dass
selbst
deine
Tränen
funkeln.
울고
있는
동안엔
모른다고
Während
du
weinst,
weißt
du
es
nicht.
어둠이
짙은
곳에
Wo
die
Dunkelheit
tief
ist,
별빛이
더
밝은
걸
ist
das
Sternenlicht
heller.
항상
얘기해
줄게
Ich
werde
es
dir
immer
sagen,
머리
위에
햇살이
Der
Sonnenschein
über
deinem
Kopf,
소나기로
바뀌어도
auch
wenn
er
sich
in
einen
Schauer
verwandelt,
잠시뿐
일거야
es
wird
nur
für
einen
Moment
sein.
세상은
선물처럼
Die
Welt
ist
wie
ein
Geschenk,
또
다른
내일
기다리게
하잖아
sie
lässt
uns
auf
ein
anderes
Morgen
warten.
그렇게
생각하자
Lass
uns
so
denken:
어두워야
반짝일
수
있다고
Dass
es
dunkel
sein
muss,
um
funkeln
zu
können.
상처
많은
꽃들이
Blumen
mit
vielen
Narben
눈물
나는
날에도
Auch
an
Tagen
voller
Tränen,
길을
잃은
날에도
auch
an
Tagen,
an
denen
du
dich
verirrst,
내가
곁에
있을게
ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tae Eun Kwon, Jae Sun Yang, Seung Hun Shin, Sa Rah Yoon
Album
I Am…
date de sortie
29-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.