Paroles et traduction Shin Yong Jae - First Line
어느
눈
부신
햇살
아래
Under
the
dazzling
sunlight
너를
닮아
따뜻했던
공기
The
air
resembles
you,
so
warm
둘이
하나가
된
그림자
Shadows
become
one
with
two
바람
같던
너의
숨소리
Your
breath
like
a
gentle
breeze
조각난
기억이
하나
둘
떠올라
Fragmented
memories
surface
one
by
one
왜
몰랐을까
소중했다는
걸
How
could
I
be
so
blind
to
the
treasure
I
had?
수많은
장면
중에
Amongst
many
scenes
하날
고른다면
If
I
could
choose
a
single
day
난
눈을
감고
널
만나
I
would
close
my
eyes
and
meet
you
한
줄의
기억
On
that
one
line
of
memory
그
짧은
시간
속
Within
that
brief
moment
우리를
꼭
안을게
I
will
hold
us
close
수많은
장면
속에
Amongst
many
scenes
가장
아픈
기억
The
memory
that
brings
the
most
pain
나
그날로
돌아가서
I
will
return
to
that
day
말할
거야
That
I
would
regret
it
어두웠던
내
맘
불을
켜주던
너
You
who
lit
a
fire
in
my
darkened
heart
그게
너라서
살아있었던
나
I
lived
only
because
it
was
you
수많은
장면
중에
Amongst
many
scenes
하날
고른다면
If
I
could
choose
a
single
day
난
눈을
감고
널
만나
I
would
close
my
eyes
and
meet
you
한
줄의
기억
On
that
one
line
of
memory
그
짧은
시간
속
Within
that
brief
moment
거짓말
같았던
It
felt
like
a
lie
사랑한
모든
날이
아파서
It
pains
me
to
remember
the
days
I
loved
you
추억
끝에
너와
살아가는
나
I
live
with
you
at
the
end
of
memories
잠시라도
좋아
Even
for
a
moment
모든
내일을
버려도
Even
if
I
had
to
give
up
all
my
tomorrows
첫
줄로
돌아가
I
would
go
back
to
the
beginning
너에게
나
말해줄
거야
And
I
would
tell
you
어느
눈
부신
햇살
Under
the
dazzling
sunlight
따뜻했던
공기
In
the
warmth
of
the
air
그날의
너를
안고서
Holding
you
as
you
were
that
day
놓지
않겠다고
I
will
not
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dear
date de sortie
01-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.