Paroles et traduction Shin Yong Jae - 独り言
내
삶에
가장
빛나던
그
순간에
In
the
most
dazzling
moment
of
my
life
내
꿈에
온통
네가
가득했었던
날에
On
the
day
my
dreams
were
filled
with
you
내
손에
너의
손을
그렇게
꼭
쥐고
다니던
I
held
your
hand
so
tightly
날들이
이젠
일기처럼
지나간
일이지만
Those
days
have
passed
like
a
diary
왜
보냈어
Why
did
you
send
it?
네가
떠난
후의
혼잣말
My
monologue
after
you
left
버릇처럼
잊을
수
없는
걸
It's
a
habit
I
can't
forget
내겐
너였단
걸
알면서
Knowing
that
you
were
mine
다
알면서
왜
그랬어
Knowing
everything,
why
did
you
do
that?
너를
보내고
내
모든게
After
I
let
you
go,
everything
of
mine
나
돌아보면
전부
너였어
When
I
look
back,
it
was
all
you
미안해
내게
남은건
그
한마디
I'm
sorry,
all
I
have
left
is
that
one
word
행복해
넌
들을
수
없지만
진심이야
난
Be
happy,
you
may
not
hear
it,
but
I
mean
it
내
품에
안겨있던
너를
잊을순
없겠지만
I
can't
forget
you
in
my
arms
이젠
난
너의
추억속에
남겨진
사람인걸
But
now
I'm
just
a
person
left
in
your
memories
왜
보냈어
Why
did
you
send
it?
네가
떠난
후의
혼잣말
My
monologue
after
you
left
버릇처럼
후회만
남을
걸
It's
a
habit
that
will
only
leave
me
with
regrets
너만
기다릴
걸
알면서
Knowing
that
I
will
only
wait
for
you
다
알면서
왜
그랬어
Knowing
everything,
why
did
you
do
that?
너를
보내고
내
가슴이
멈춰버렸어
After
I
let
you
go,
my
heart
stopped
소리없이
나
혼자
하는
말
The
words
I
say
silently
to
myself
내
전부였던
네가
그리워
I
miss
you,
who
was
my
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): シン・ヨンジェ
Album
EMPATHY
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.