Shin Yong Jae - The Memory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shin Yong Jae - The Memory




The Memory
The Memory
너와 헤어진
Since we broke up, my
어느 계절이더라
Which season was it that we parted?
흐릿해지는 기억들
My memories are getting blurry
더는 꿈을 꿔도
Even if I dream
알아볼 만큼
I can't recognize you anymore
점점 멀어지는
The longing for that day
그날의 그리움
Keeps growing distant
지워지면 제발
Please don’t fade away
네가 어떻게 남겨준
The way you left me,
추억인데
It's a memory
며칠만 아파할게
I’ll hurt for a few more days,
조금만 기억할게
I’ll remember a little longer.
원망이라도 하게
Even if it's resentment
가지마 가지마 가지마
Don’t go, don’t go, don’t go away
추억조차 하느니
Otherwise, I won't be able to remember,
지겹게 흘릴 눈물
Tears that fall tirelessly.
그게 좋아 잊혀지지마
It’s better that way, don’t forget me.
시간이라는
Time
바람과 같은 걸까
Is it like the wind?
녹슬어가는 조각들
Rusting fragments
너를 떠올려도
When I think of you
문득 웃을 아는
I can suddenly smile
못난 자신이
About my pitiful self.
미칠 너무 화가
I'm so angry that I could go crazy
며칠만 아파할게
I’ll hurt for a few more days,
조금만 기억할게
I’ll remember a little longer.
원망이라도 하게
Even if it's resentment
가지마 가지마 가지마
Don’t go, don’t go, don’t go away
추억조차 하느니
Otherwise, I won't be able to remember,
지겹게 흘릴 눈물
Tears that fall tirelessly.
그게 좋아
It’s better that way
움큼도 떠나가지마
Don’t let even a handful of me slip away
끝까지 실망시켜서 미안해
I'm sorry for disappointing you until the end
남들과 다를 알았는데
I thought I was different from others
감아도 얼굴이 보여
I close my eyes, but I can't see your face
사랑한 없던 것처럼
As if I’d never loved you
틈새에 모래 같아
Like sand slipping through my fingers
흘려보내서
I let you all go
미안해 미안해 미안해
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
여기서 끝이지만
I may end here
너만이라도 제발 우릴
But you, please,
잊어버리지
Don't forget us
너와 헤어진
Since we broke up, my
어느 계절이더라
Which season was it that we parted?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.