Paroles et traduction Shin Yong Jae - 세상 한가운데 The World Around Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
세상 한가운데 The World Around Me
The World Around Me
메마른
땅
위로
달빛이
내리면
When
the
moonlight
descends
upon
the
parched
earth
숨겨왔던
내
맘의
그대가
The
person
in
my
heart
whom
I
have
kept
hidden
바람에
실려와
눈물이
되어
내려와
Is
carried
by
the
wind
and
descends
as
tears
어느새
또
내
맘을
적신다
And
unknowingly
moistens
my
heart
once
more
차마
부를
수
없어
I'm
unable
to
call
out
to
you
다가
설
수
없어
I'm
unable
to
approach
you
가슴에
새겨진
그
이름
The
name
etched
into
my
heart
아픈
이
세상
한가운데
In
the
midst
of
this
painful
world
나
힘들어도
숨을
쉬고
Even
though
I
am
struggling,
I
breathe
또
살아가고
하루를
견뎌본다
And
I
live
on,
enduring
each
day
운명이
날
막아
선대도
Even
if
fate
obstructs
me
날
버려도
내가
지켜야
하니까
Even
if
you
forsake
me,
I
must
protect
you
차마
피할
수
없어
I'm
unable
to
avoid
you
잊을
수도
없어
I'm
unable
to
forget
you
가슴에
차오르는
사람
The
person
who
stirs
within
my
heart
아픈
이
세상
한가운데
In
the
midst
of
this
painful
world
나
힘들어도
숨을
쉬고
Even
though
I
am
struggling,
I
breathe
또
살아가고
하루를
견뎌본다
And
I
live
on,
enduring
each
day
운명이
날
막아
선대도
Even
if
fate
obstructs
me
날
버려도
내가
지켜야
하니까
Even
if
you
forsake
me,
I
must
protect
you
시린
고통
속에서
In
this
searing
pain
나
쓰러질지라도
Even
if
I
collapse
난
언제나
이
자리에
있을게
I
will
always
be
here
아픈
사랑이
버거워도
Even
if
this
agonizing
love
is
burdensome
그대가
있어
숨을
쉬고
I
breathe
because
you
are
here
또
살아가고
세상을
견뎌본다
And
I
live
on,
enduring
the
world
운명도
날
막을
수
없게
Fate
cannot
stand
in
my
way
흔들
수
없게
It
cannot
shake
me
나를
지켜주는
사람
그대
You,
who
protect
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.