Paroles et traduction Shindy - Drama 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Your
parents
want
to
know
what
I'm
up
to
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Pushing
single-family
homes
through
the
city
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70,000
on
my
wrist
is
nothing
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Just
so
you
don't
forget
who
you're
fucking
with
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Your
parents
want
to
know
what
I'm
up
to
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Pushing
single-family
homes
through
the
city
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70,000
on
my
wrist
is
nothing
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Just
so
you
don't
forget
who
you're
fucking
with
Siehst
du
mich
glitzern
im
Sonnenschein,
sag
Mashallah
When
you
see
me
sparkle
in
the
sunshine,
say
Mashallah
Brad
Pitt
mit
dem
Hollywood-Smile
– hahaha
Brad
Pitt
with
the
Hollywood
smile
- hahaha
Power-Nap
mit
der
Patek
am
Arm
– Winterschlaf
Power
nap
with
Patek
on
my
arm
- hibernation
Und
die
MILFs
sind
am
Warten,
als
wär'
ich
Kinderarzt,
ah
And
the
MILFs
are
waiting
as
if
I
were
a
pediatrician,
ah
Lambo
in
schwarz-matt,
picture
me
rollin'
Lambo
in
matte
black,
picture
me
rollin'
Flügeltüren,
auf
mei'm
Batman-Film
wie
Christopher
Nolan
Butterfly
doors,
on
my
Batman
movie
like
Christopher
Nolan
Zehn
Karat
auf'm
Kreuz,
Kleinwagen
am
Finger
Ten
carats
on
the
cross,
compact
car
on
the
finger
Paar
Skandale
hier,
Erfolge
da
– alles
wie
immer
A
few
scandals
here,
successes
there
- same
as
always
Ah,
Fashion
Nova
Men
bietet
Co-ops
an
Ah,
Fashion
Nova
Men
offers
co-ops
Cruise
rum
mit
mehr
Ice
als
der
Bofrost-Mann
Cruising
around
with
more
ice
than
the
Bofrost
man
Ich
hab'
ein
V.I.P.
im
V.I.P.
vom
V.I.P.
I
have
a
V.I.P.
in
the
V.I.P.
of
the
V.I.P.
Trinke
Cristal
und
wünsch'
mir
"Still
D.R.E."
Drink
Cristal
and
wish
for
"Still
D.R.E."
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Your
parents
want
to
know
what
I'm
up
to
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Pushing
single-family
homes
through
the
city
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70,000
on
my
wrist
is
nothing
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Just
so
you
don't
forget
who
you're
fucking
with
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Your
parents
want
to
know
what
I'm
up
to
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Pushing
single-family
homes
through
the
city
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70,000
on
my
wrist
is
nothing
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Just
so
you
don't
forget
who
you're
fucking
with
Siehst
du
mich
glitzern
im
Sonnenschein,
sag
le-le-le
When
you
see
me
sparkle
in
the
sunshine,
say
le-le-le
Brad
Pitt
mit
dem
Hollywood-Smile
– hehehe
Brad
Pitt
with
the
Hollywood
smile
- hehehe
Schüttel'
Ice
aus'm
Ärmel,
ist
kein
Zaubertrick
Shake
ice
out
of
my
sleeve,
it's
not
a
magic
trick
Ob
wir
ein
Foto
machen
können?
Ich
glaube
nicht!
Can
we
take
a
picture?
I
don't
think
so!
Jordan-Jersey
in
Babyblau
– North
Carolina
Jordan
jersey
in
baby
blue
- North
Carolina
Wo
ich
herkomm',
gibt's
nur
zwei
Optionen
– Porsche
und
Daimler
Where
I
come
from,
there
are
only
two
options
- Porsche
and
Daimler
Okay,
Rolis
beiseite,
okay,
Yeezys
beiseite
Okay,
put
the
Rolis
aside,
okay,
put
the
Yeezys
aside
Seit
ich
aufgetaucht
bin,
ist
das
hier
nicht
mehr
das
Gleiche
Since
I
showed
up,
it's
not
the
same
here
anymore
An
mein
altes
Label:
Danke
für
die
Chance
To
my
old
label:
Thanks
for
the
opportunity
Die
recorden
da
anscheinend
nicht
nur
Songs
They
apparently
don't
just
record
songs
there
Du
hast
dich
jahrelang
gefragt,
wo
Shindy
ist
You've
been
wondering
for
years
where
Shindy
is
In
der
Instagram-Story
deiner
Bitch
In
the
Instagram
story
of
your
bitch
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Your
parents
want
to
know
what
I'm
up
to
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Pushing
single-family
homes
through
the
city
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70,000
on
my
wrist
is
nothing
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Just
so
you
don't
forget
who
you're
fucking
with
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Your
parents
want
to
know
what
I'm
up
to
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Pushing
single-family
homes
through
the
city
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70,000
on
my
wrist
is
nothing
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Just
so
you
don't
forget
who
you're
fucking
with
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL SCHINDLER, NICO-GIUSEPPE CHIARA
Album
Drama
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.