Shindy - Immer immer mehr (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shindy - Immer immer mehr (Instrumental)




Immer immer mehr (Instrumental)
Всё больше и больше (Инструментал)
(Shindy)
(Шинди)
Und es geht Mic Check, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
И микрофонная проверка, да, да, да, да, да.
Mama, ich mach wieder in mei'm Kinderzimmer Lärm
Мамуля, я снова шуметь в детской.
Und es geht Kick, Drum, Snare
И вот идёт бас-бочка, малый барабан.
Ich will immer, immer, immer, immer mehr
Я хочу всё больше и больше, и ещё больше.
Ich spielte Drums ein, schrieb die Punchlines in mein Matheheft
Я в тетради по математике сочинял панчлайны.
Wusste von der allerersten Zeile an, ich schaffe es
С самой первой строчки знал, что мне всё удастся.
Dre-Beat im Unterricht, Snake spiel'n unterm Tisch
Три бита на уроке, игра в "Змейку" под столом.
32-10 und die Nikes sind bequem, yeah
32-10, и в кроссовках удобно по-любому.
Dann waren Sido und Bushido in den Charts
И вот Сидо с Бушидо в чартах гребут.
Damals hab ich auf mein allererstes Mikrofon gespart
Тогда я собирал деньги на мой первый микрофон.
Mein Direktor hat gemeint, dass er alles besser weiß
Директор считал, что он знает всё на свете.
Hab gesagt, wenn du so schlau t, warum t du dann nicht reich
Сказал, если такой умный, то почему не разбогател.
Yeah, Mann, ich war immer schon die coolste Sau
Да, детка, я всегда был самым крутым.
Alle meinten, such dir doch mal paar Berufe aus
Все говорили: "Найди себе нормальное ремесло."
Doch ich wollt kein kleines Stück, ich fress den ganzen Kuchen auf
Но я не хотел малых кусков, я хочу целый торт сожрать.
Und diesen Sound zu machen war mein Jugendtraum
И делать этот звук было моей мечтой молодости.
Ich hab einen scheißlangen Weg hinter mir wie ein Fernfahrer
Я проделал охренительно долгий путь, как дальнобойщик.
Von der News in der Juice aufs Stern-Cover
Из новостей в "Juice" на обложку "Штерна".
Rappte über Dinge, die die Zeitung nicht berichtet
Рэповал о том, чего не пишут в газетах.
Erzählte meine eigene Geschichte
Рассказывал свою историю.
Wie oft muss ich mir anhör'n von euch, ich soll aufhör'n zu träum'n
Сколько раз я слышал это ваше: "Перестань мечтать."
In der Schule lernst du gar nichts außer aufhör'n zu träum'n
В школе ничему не учат, только отучают мечтать.
Yeah, ich hab nie daran gezweifelt, dass es klappt
Да, я всегда был уверен, что всё получится.
Schrieb die Zeilen auf ein Blatt und die Scheiße macht mich satt
Писал строчки на листке, и они меня кормят.
Es war ein harter Weg, vom ersten Gig zum ersten Straßentape
От первого концерта до первого уличного микстейпа - путь был нелёгкий.
Guck mich an, Deutsch-Raps Vater lebt
Посмотри, жива легенда немецкого рэпа.
Meine MPC und ich sind eins, dicker
Моя MPC и я - одно целое, чувак.
Hip-Hop ist nicht tot, ich bin der lebende Beweis
Хип-хоп не умер, я - тому живое доказательство.
Yeah, ich hab von Schule keinen Plan, doch
Да, я не преуспел в учёбе.
Ich kann nichts dafür, mein Lehrer war ein Arschloch
Да и что, мой учитель был придурком.
Ich war zu high für sein Geschwafel
Для его болтовни я был слишком под кайфом.
Ich ging und schrieb mit Eddings statt mit Kreide auf die Tafel
Я и писал маркерами на доске вместо мела.
Ich sagte, ich werd Rapper, er sagte, lern ma' besser
Я сказал, что стану рэпером, он ответил: "Учись лучше".
Ich sagte, ich werd Beamer fahr'n und du fährst deine Vespa
Я сказал, что буду на "Бэхе", а ты - на своём скутере.
Ich werd die Welt seh'n und du wirst da am Pult steh'n
Я объезжу весь мир, а ты будешь стоять у этой кафедры.
Dafür t du schlau und ich kann nicht mal Null zähl'n
Ты такой умный, а я и до десяти считать не умею.
Kein Plan von BWL, dafür von MPC
Ни бум-бум в экономике, но зато я спец по MPC.
Und der rote Cinch-Stecker ist rechts - NPD
И красный разъём для кабеля - справа, Национал-демократическая партия.
Ich sag meinen Söhnen, es gibt immer was zu lern'
Я говорю своим детям: "Учиться нужно всегда."
Und jetzt kommt aus ihren Kinderzimmern Lärm
И сейчас из их детских комнат доносится шум.





Writer(s): WUERDIG PAUL, STEIN VINCENT, SCHERER KONSTANTIN, FERCHICHI ANIS, SCHINDLER MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.