Paroles et traduction Shindy - Monogramm
Du
behütest
sie
wie
ein
Geheimnis,
heißt
für
mich:
You
guard
it
like
a
secret,
meaning
to
me:
Nur
ich
darf
sie
sehen
und
keiner
weiß
es
Only
I
can
see
it,
and
nobody
knows
Behalt's
für
dich!
Keep
it
to
yourself!
Bleib'
so
lange
in
der
Pussy,
bis
sie
meins
ist
Stay
inside
that
pussy
until
it's
mine
Bitch,
ich
bin
der
Mann,
sie
trägt
mein
Monogramm
Bitch,
I'm
the
man,
she
wears
my
monogram
Ich
weiß,
du
weißt
es
noch,
das,
was
nur
wir
zwei
wissen
I
know,
you
still
know,
that
thing
only
we
share
Sowas
sieht
man
nur
auf
Zeitschriften,
ich
dachte,
du
bist
Sciencefiction
Something
you
only
see
in
magazines,
I
thought
you
were
science
fiction
Birkin
bag,
Turtleneck,
Chloé-Kleid,
crème-weiß
Birkin
bag,
turtleneck,
Chloé
dress,
cream-white
Sah
so
viele
Details,
in
meinem
Kopf
war
Servercrash
Saw
so
many
details,
my
brain
crashed
Stundenlang
rumgemacht
im
S-Coupé
wie
Teenager
Making
out
for
hours
in
the
S-Coupé
like
teenagers
Ben
& Jerrys
von
der
Tanke,
Strawberrys
& Creme-Flavour
Ben
& Jerry's
from
the
gas
station,
Strawberries
& Cream
flavor
Nächtelang
auf
Whatsapp
Dirty-Talk
per
Sprachnachricht
Nights
of
dirty
talk
on
Whatsapp,
voice
messages
back
and
forth
Yeah,
doch
du
kamst
nie
auf
mein'n
Fahrersitz
Yeah,
but
you
never
came
to
my
driver's
seat
Spielte
dir
Venedig
vor,
mit
iPhone
über
Aux-Kabel
I
played
Venice
for
you,
iPhone
on
the
aux
cable
Du
hauchst:
„Lass
deine
Hände
trotzdem
über
meinem
Bauchnabel!"
You
breathe,
"Keep
your
hands
above
my
belly
button!"
Damals
trug
ich
Givenchy,
2014
Spring/Summer
Back
then
I
wore
Givenchy,
2014
Spring/Summer
Wer
hat
an
der
Uhr
gedreht?
- Pink
Panther
Who
messed
with
the
clock?
- Pink
Panther
Du
warst
Cleopatra,
bestelltest
Caesar
Salad
You
were
Cleopatra,
ordering
Caesar
Salad
Und
irgendwann
fand
ich
den
Schlüssel
so
wie
DJ
Khaled
And
eventually,
I
found
the
key
like
DJ
Khaled
Dein
Kleid
fiel
auf
den
Boden
meiner
Suite
im
Vorzimmer
Your
dress
fell
to
the
floor
of
my
suite
in
the
hallway
Und
du
trugst
Balenciaga,
2014
Fall/Winter
And
you
wore
Balenciaga,
2014
Fall/Winter
Du
behütest
sie
wie
ein
Geheimnis
You
guard
it
like
a
secret
Heißt
für
mich:
Meaning
to
me:
Nur
ich
darf
sie
sehen
und
keiner
weiß
es
Only
I
can
see
it,
and
nobody
knows
Behalt's
für
dich!
Keep
it
to
yourself!
Bleib'
so
lange
in
der
Pussy,
bis
sie
meins
ist
Stay
inside
that
pussy
until
it's
mine
Bitch,
ich
bin
der
Mann,
sie
trägt
mein
Monogramm
Bitch,
I'm
the
man,
she
wears
my
monogram
Du
überziehst
sie
mit
Zuckerglasur
aus
deiner
Backstube
You
glaze
it
with
sugar
icing
from
your
bakery
Ich
bin
nicht
dein
Schatz,
doch
ich
bin
tief
in
deiner
Schatztruhe
I'm
not
your
treasure,
but
I'm
deep
in
your
treasure
chest
Schweißperl'n
glitzern
auf
dir,
Tautropfen,
Frühlingswetter
Sweat
pearls
glisten
on
you,
dewdrops,
spring
weather
Und
obwohl
ich
Rüpelrapper
bin,
kost'
ich
den
Blütennektar
And
even
though
I'm
a
rude
rapper,
I
taste
the
flower
nectar
69
auf
dem
teuren
Teppich
69
on
the
expensive
carpet
Du
fragst
dich
welche
von
den
beiden
Siegessäulen
echt
ist
You
wonder
which
of
the
two
victory
columns
is
real
In
meiner
Regendusche,
mach'
ich
'ne
Prinzessin
In
my
rain
shower,
I
make
a
princess
Zu
ner
Edelhure,
bis
ich
vom
Kratzen
ihrer
Nägel
blute
Into
a
high-class
whore,
until
I
bleed
from
her
scratching
nails
Eyeliner
fängt
bereits
zu
schmieren
an
- Panda-Eyes
Eyeliner
starts
to
smear
- Panda
eyes
Ich
lass'
dein'n
Pfirsich
leuchten,
wie
das
Futter
meiner
MA-1
I
let
your
peach
shine,
like
the
lining
of
my
MA-1
Rotes
Schild
am
Türgriff
- „Do
not
disturb!"
Red
sign
on
the
doorknob
- "Do
not
disturb!"
Doch
ich
will,
dass
jeder
auf
dem
Ku'damm
dich
hört,
yeah
But
I
want
everyone
on
Ku'damm
to
hear
you,
yeah
Dein
Nachtisch
steht
nicht
auf
der
Nachtkarte,
du
weißt
es
selbst
Your
dessert
is
not
on
the
night
menu,
you
know
it
yourself
Das
mit
uns
hält
kein'n
Monat
lang
wie
deine
Nagellackfarbe
This
thing
between
us
won't
last
a
month,
like
your
nail
polish
color
Ich
stell'
dich
auch
in
die
Vitrine
mit
den
vielen
Trophäen
I'll
put
you
in
the
showcase
with
the
many
trophies
Und
Peter
Pan
ließ
Wendy
gehen,
yeah
And
Peter
Pan
let
Wendy
go,
yeah
Du
behütest
sie
wie
ein
Geheimnis,
heißt
für
mich:
You
guard
it
like
a
secret,
meaning
to
me:
Nur
ich
darf
sie
sehen
und
keiner
weiß
es
Only
I
can
see
it,
and
nobody
knows
Behalt's
für
dich!
Keep
it
to
yourself!
Bleib'
so
lange
in
der
Pussy,
bis
sie
meins
ist
Stay
inside
that
pussy
until
it's
mine
Bitch,
ich
bin
der
Mann,
sie
trägt
mein
Monogramm
Bitch,
I'm
the
man,
she
wears
my
monogram
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DREAMS
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.