Shindy - Monogramm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shindy - Monogramm




Monogramm
Monogram
Du behütest sie wie ein Geheimnis, heißt für mich:
You guard it like a secret, meaning to me:
Nur ich darf sie sehen und keiner weiß es
Only I can see it, and nobody knows
Behalt's für dich!
Keep it to yourself!
Bleib' so lange in der Pussy, bis sie meins ist
Stay inside that pussy until it's mine
Bitch, ich bin der Mann, sie trägt mein Monogramm
Bitch, I'm the man, she wears my monogram
Yeah!
Yeah!
Ich weiß, du weißt es noch, das, was nur wir zwei wissen
I know, you still know, that thing only we share
Sowas sieht man nur auf Zeitschriften, ich dachte, du bist Sciencefiction
Something you only see in magazines, I thought you were science fiction
Birkin bag, Turtleneck, Chloé-Kleid, crème-weiß
Birkin bag, turtleneck, Chloé dress, cream-white
Sah so viele Details, in meinem Kopf war Servercrash
Saw so many details, my brain crashed
Stundenlang rumgemacht im S-Coupé wie Teenager
Making out for hours in the S-Coupé like teenagers
Ben & Jerrys von der Tanke, Strawberrys & Creme-Flavour
Ben & Jerry's from the gas station, Strawberries & Cream flavor
Nächtelang auf Whatsapp Dirty-Talk per Sprachnachricht
Nights of dirty talk on Whatsapp, voice messages back and forth
Yeah, doch du kamst nie auf mein'n Fahrersitz
Yeah, but you never came to my driver's seat
Spielte dir Venedig vor, mit iPhone über Aux-Kabel
I played Venice for you, iPhone on the aux cable
Du hauchst: „Lass deine Hände trotzdem über meinem Bauchnabel!"
You breathe, "Keep your hands above my belly button!"
Damals trug ich Givenchy, 2014 Spring/Summer
Back then I wore Givenchy, 2014 Spring/Summer
Wer hat an der Uhr gedreht? - Pink Panther
Who messed with the clock? - Pink Panther
Du warst Cleopatra, bestelltest Caesar Salad
You were Cleopatra, ordering Caesar Salad
Und irgendwann fand ich den Schlüssel so wie DJ Khaled
And eventually, I found the key like DJ Khaled
Dein Kleid fiel auf den Boden meiner Suite im Vorzimmer
Your dress fell to the floor of my suite in the hallway
Und du trugst Balenciaga, 2014 Fall/Winter
And you wore Balenciaga, 2014 Fall/Winter
Du behütest sie wie ein Geheimnis
You guard it like a secret
Heißt für mich:
Meaning to me:
Nur ich darf sie sehen und keiner weiß es
Only I can see it, and nobody knows
Behalt's für dich!
Keep it to yourself!
Bleib' so lange in der Pussy, bis sie meins ist
Stay inside that pussy until it's mine
Bitch, ich bin der Mann, sie trägt mein Monogramm
Bitch, I'm the man, she wears my monogram
Ah!
Ah!
Du überziehst sie mit Zuckerglasur aus deiner Backstube
You glaze it with sugar icing from your bakery
Ich bin nicht dein Schatz, doch ich bin tief in deiner Schatztruhe
I'm not your treasure, but I'm deep in your treasure chest
Schweißperl'n glitzern auf dir, Tautropfen, Frühlingswetter
Sweat pearls glisten on you, dewdrops, spring weather
Und obwohl ich Rüpelrapper bin, kost' ich den Blütennektar
And even though I'm a rude rapper, I taste the flower nectar
69 auf dem teuren Teppich
69 on the expensive carpet
Du fragst dich welche von den beiden Siegessäulen echt ist
You wonder which of the two victory columns is real
In meiner Regendusche, mach' ich 'ne Prinzessin
In my rain shower, I make a princess
Zu ner Edelhure, bis ich vom Kratzen ihrer Nägel blute
Into a high-class whore, until I bleed from her scratching nails
Eyeliner fängt bereits zu schmieren an - Panda-Eyes
Eyeliner starts to smear - Panda eyes
Ich lass' dein'n Pfirsich leuchten, wie das Futter meiner MA-1
I let your peach shine, like the lining of my MA-1
Rotes Schild am Türgriff - „Do not disturb!"
Red sign on the doorknob - "Do not disturb!"
Doch ich will, dass jeder auf dem Ku'damm dich hört, yeah
But I want everyone on Ku'damm to hear you, yeah
Dein Nachtisch steht nicht auf der Nachtkarte, du weißt es selbst
Your dessert is not on the night menu, you know it yourself
Das mit uns hält kein'n Monat lang wie deine Nagellackfarbe
This thing between us won't last a month, like your nail polish color
Ich stell' dich auch in die Vitrine mit den vielen Trophäen
I'll put you in the showcase with the many trophies
Und Peter Pan ließ Wendy gehen, yeah
And Peter Pan let Wendy go, yeah
Du behütest sie wie ein Geheimnis, heißt für mich:
You guard it like a secret, meaning to me:
Nur ich darf sie sehen und keiner weiß es
Only I can see it, and nobody knows
Behalt's für dich!
Keep it to yourself!
Bleib' so lange in der Pussy, bis sie meins ist
Stay inside that pussy until it's mine
Bitch, ich bin der Mann, sie trägt mein Monogramm
Bitch, I'm the man, she wears my monogram






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.