Shindy - Spiegelbild (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shindy - Spiegelbild (Instrumental)




Spiegelbild (Instrumental)
Reflection (Instrumental)
Seit dem du weg t hab' ich kaum gelacht
Since you left, I've barely laughed
Hab diesen riesengroßen Traum gehabt
I had this huge dream
Drum' bin ich rechtzeitig aufgewacht
That's why I woke up in time
Warum ich dachte, es bringe nichts zu kämpfen
Why I thought fighting was pointless
Vermutlich zu viele Dinge die mich blenden
Probably too many things blinding me
Du siehst die Scheiße ist am laufen, ich bin Wandelbar
You see the shit is going down, I'm changeable
Könnte heuln' aber lächle in die Kamera
Could cry but smile into the camera
Yeah. und sonntagmorgens ist am schlimmsten
Yeah. and Sunday mornings are the worst
Wenn ich merk' das von dem Alk, die Sorgen nicht verschwinden
When I realize the alcohol doesn't make the worries disappear
In irgendeiner Stadt, irgendein Hotel, red' mir wieder ein
In some city, some hotel, I convince myself again
Ich war wirklich in mich selbst
I was really into myself
Yeah. nach jeder Nachricht von dir Herzschmerz
Yeah. after every message from you, heartache
Denkst du echt die Bitches und die Partys sind mir mehr wert?
Do you really think the bitches and the parties are worth more to me?
Man irgendwann wird das alles hier vorbei sein
Man, someday all this will be over
Und irgendwann bin ich nicht mehr Mr. Nice Guy
And someday I won't be Mr. Nice Guy anymore
Und irgendwann führt mich Gott wieder zu dir
And someday God will lead me back to you
Irgendwann werd' ich die Hoffnung nicht verliern'
Someday I won't lose hope
[] (Julian Williams)
[] (Julian Williams)
Ich schwör manchmal erkenn' ich dich nicht
I swear sometimes I don't recognize you
Wenn ich in den Spiegel schau'
When I look in the mirror
Ich hasse dich Spiegelbild
I hate you reflection
Doch der Typ vor dem Spiegel bin ich
But the guy in front of the mirror is me
Ich hasse mein Spiegelbild
I hate my reflection
Manchmal erkenn' ich mich nicht selbst
Sometimes I don't recognize myself
Er macht mich nicht glücklich, dich nicht glücklich
He doesn't make me happy, doesn't make you happy
Doch der Typ da vor'm Spiegel bin ich
But the guy in front of the mirror is me
Yeah. mein Spiegelbild lacht mich aus
Yeah. my reflection laughs at me
Mein Fenster in die Welt ist auch Milchglas gebaut
My window to the world is built with frosted glass too
Bin die Blicke nicht gewohnt, mein Gewissen ist geflohn'
I'm not used to the looks, my conscience has fled
Weil es genug hat von beschissnen Diskussion'
Because it's had enough of shitty discussions
Über richtig oder falsch und Gefühle die mir aufkommn'
About right or wrong and feelings that arise in me
Kanten unterdrücke ich mit Gewalt und mit Kippn' oder Alk
I suppress edges with force and with tipping or alcohol
Gefolgt von tiefem Selbstmitleid denn mir allein' die Schuld zu geben für mein Fehlverhalten fällt so leicht
Followed by deep self-pity because blaming myself for my misconduct is so easy
Spiegelbild ich hasse dich, dich und alles was du t
Reflection I hate you, you and everything you do
Du versprichst das du dich änderst aber schaffst es nicht
You promise you'll change but you can't
Blinde Jagd auf das Geld als wär' es Topfschlagen
Blind chase for money as if it were pot-banging
Weil es mich glücklich macht solang' die Läden offen habn'
Because it makes me happy as long as the stores are open
Doch irgendwann wird das alles hier vorbei sein'
But someday all this will be over'
Und irgendwann bin ich nicht mehr Mr. Nice Guy
And someday I won't be Mr. Nice Guy anymore
Und irgendwann führt mich Gott wieder zu ihr
And someday God will lead me back to her
Irgendwann werd' ich die Hoffnung nicht verliern'
Someday I won't lose hope
[] (Julian Williams)
[] (Julian Williams)
Ich schwör manchmal erkenn' ich dich nicht
I swear sometimes I don't recognize you
Wenn ich in den Spiegel schau'
When I look in the mirror
Ich hasse dich Spiegelbild
I hate you reflection
Doch der Typ vor dem Spiegel bin ich
But the guy in front of the mirror is me
Ich hasse mein Spiegelbild
I hate my reflection
Manchmal erkenn' ich mich nicht selbst
Sometimes I don't recognize myself
Er macht mich nicht glücklich, dich nicht glücklich
He doesn't make me happy, doesn't make you happy
Doch der Typ da vor'm Spiegel bin ich
But the guy in front of the mirror is me





Writer(s): SCHINDLER MICHAEL, STEIN VINCENT, SCHERER KONSTANTIN, WILLIAMS JULIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.