Paroles et traduction Shindy - Standing ovations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digga,
ich
will
fünf,
sechs
Flaschen
auf
den
Tisch
Братан,
давай
пять-шесть
бутылок
на
стол
Guten
Abend,
Deutschland,
hast
du
mich
vermisst
Добрый
вечер,
Германия,
скучала
по
мне?
Standing
Ovations,
ich
war
ein
paar
Monate
weg
Овации,
меня
не
было
пару
месяцев
Aber
Baby,
ich
bin
sowas
von
back
Но,
детка,
я
чертовски
вернулся
Digga,
ich
will
fünf,
sechs
Flaschen
auf
den
Tisch
Братан,
давай
пять-шесть
бутылок
на
стол
Guten
Abend,
Deutschland,
hast
du
mich
vermisst
Добрый
вечер,
Германия,
скучала
по
мне?
Standing
Ovations,
ich
war
ein
paar
Monate
weg
Овации,
меня
не
было
пару
месяцев
Aber
Baby,
ich
bin
sowas
von
back
Но,
детка,
я
чертовски
вернулся
Ich
bin
Legende
- Will
Smith
Я
легенда
- Уилл
Смит
Frauen
kommen
mit
dem
Filzstift,
chill'
Bitch
Бабы
подходят
с
фломастерами,
расслабься,
сучка
Ich
signiere
deine
Pobacke
Я
распишусь
на
твоей
заднице
Meine
fünfzehn
Minuten
Fame
dauern
zwölf
Monate
Мои
пятнадцать
минут
славы
длятся
двенадцать
месяцев
Ich
bin
lange
noch
nicht
fertig
und
Я
еще
далеко
не
закончил,
и
Wenn
ich
sterbe,
spielt
es
auf
der
Beerdigung
Когда
я
умру,
на
похоронах
это
сыграют
Mein
Auto
ist
fett
und
schwarz
- Oprah
Winfrey
Моя
тачка
жирная
и
черная
- Опра
Уинфри
So
viele
Bitches,
aber
nur
ein
Shindy
Так
много
телок,
но
только
один
Shindy
Jeder
will
ein
Feature,
doch
ich
feature
nicht
Все
хотят
фит,
но
я
не
фитую
Beide
Hände
voll
zu
tun
wie
ein
Gitarrist
Обе
руки
заняты,
как
у
гитариста
Denn
seit
ich
nicht
mehr
rumhäng'
wie
Boxsäcke
Ведь
с
тех
пор,
как
я
перестал
болтаться,
как
боксерская
груша
Ist
jede
Bitch
nett
wie
'ne
Hostesse
Каждая
сучка
мила,
как
стюардесса
Ich
bin
hundertmal
gefallen,
doch
beim
hundertersten
Я
падал
сто
раз,
но
на
сто
первый
Bringen
sie
die
Flaschen
mit
den
Wunderkerzen
Они
приносят
бутылки
с
бенгальскими
огнями
Rockstar
ohne
E-Gitarre
Рок-звезда
без
электрогитары
Und
ich
steige
mit
der
Zigarette
И
я
поднимаюсь
с
сигаретой
Auf
die
Siegertreppe
На
пьедестал
победителя
Digga,
ich
will
fünf,
sechs
Flaschen
auf
den
Tisch
Братан,
давай
пять-шесть
бутылок
на
стол
Guten
Abend,
Deutschland,
hast
du
mich
vermisst
Добрый
вечер,
Германия,
скучала
по
мне?
Standing
Ovations,
ich
war
ein
paar
Monate
weg
Овации,
меня
не
было
пару
месяцев
Aber
Baby,
ich
bin
sowas
von
back
Но,
детка,
я
чертовски
вернулся
Digga,
ich
will
fünf,
sechs
Flaschen
auf
den
Tisch
Братан,
давай
пять-шесть
бутылок
на
стол
Guten
Abend,
Deutschland,
hast
du
mich
vermisst
Добрый
вечер,
Германия,
скучала
по
мне?
Standing
Ovations,
ich
war
ein
paar
Monate
weg
Овации,
меня
не
было
пару
месяцев
Aber
Baby,
ich
bin
sowas
von
back
Но,
детка,
я
чертовски
вернулся
Mein
Beat
klingt
wie
ein
Celine-Dion-Song
Мой
бит
звучит,
как
песня
Селин
Дион
Givenchy-Shirt,
Jeans
Dior
Homme
Футболка
Givenchy,
джинсы
Dior
Homme
Ich
verdiene
jetzt
auf
Ärzte-Niveau
Я
теперь
зарабатываю
на
уровне
врачей
Jeden
Tag
ein
kleines
Stück
näher
an
der
ersten
Million
Каждый
день
на
шаг
ближе
к
первому
миллиону
Wäre
fair,
wenn
ich
einen
riesen
Fuhrpark
hätte
Было
бы
справедливо,
если
бы
у
меня
был
огромный
автопарк
Rappe
seit
der
"Up
in
Smoke"-Tourkassette
Читаю
рэп
со
времен
кассеты
"Up
in
Smoke"
тура
Ich
bin
nie
wieder
broke,
Mama
Я
больше
никогда
не
буду
на
мели,
мам
Alle
lieben
meinen
Flow,
Mama,
läuft
bei
mir
- Roadrunner
Все
любят
мой
флоу,
мам,
у
меня
все
прёт
- Roadrunner
Bitch
wie
vom
Vogue-Cover,
Gangbangs
Сучка,
как
с
обложки
Vogue,
групповушки
Ich
komm'
mit
den
Jungs
in
den
Club,
du
denkst
Mike-Tyson-Entrance
Я
прихожу
с
парнями
в
клуб,
ты
думаешь,
это
выход
Майка
Тайсона
Was
ich
mit
diesem
Album
verdiene
Сколько
я
заработаю
на
этом
альбоме,
Ein
Echo
für
mein
Lebenswerk
wäre
fair
"Эхо"
за
вклад
в
искусство
было
бы
справедливо
Ah,
ist
er
wirklich
mit
der
Mafia
cool
А,
он
правда
крут
с
мафией?
Gibt
er
wirklich
die
Hälfte
ab
an
Ari
und
Bu
Он
правда
отдает
половину
Ари
и
Бу?
Digga,
so
viele
Fragen
nach
NWA
Братан,
столько
вопросов
после
NWA
Aber
wayne,
Bitch,
ich
bin
Fame
Но
пофиг,
сучка,
я
знаменитость
Digga,
ich
will
fünf,
sechs
Flaschen
auf
den
Tisch
Братан,
давай
пять-шесть
бутылок
на
стол
Guten
Abend,
Deutschland,
hast
du
mich
vermisst
Добрый
вечер,
Германия,
скучала
по
мне?
Standing
Ovations,
ich
war
ein
paar
Monate
weg
Овации,
меня
не
было
пару
месяцев
Aber
Baby,
ich
bin
sowas
von
back
Но,
детка,
я
чертовски
вернулся
Digga,
ich
will
fünf,
sechs
Flaschen
auf
den
Tisch
Братан,
давай
пять-шесть
бутылок
на
стол
Guten
Abend,
Deutschland,
hast
du
mich
vermisst
Добрый
вечер,
Германия,
скучала
по
мне?
Standing
Ovations,
ich
war
ein
paar
Monate
weg
Овации,
меня
не
было
пару
месяцев
Aber
Baby,
ich
bin
sowas
von
back
Но,
детка,
я
чертовски
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCHERER KONSTANTIN, SCHINDLER MICHAEL, STEIN VINCENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.