Shine Thành Anh - Cô Ấy Đã Từng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shine Thành Anh - Cô Ấy Đã Từng




Cô Ấy Đã Từng
She Used to
ấy đã từng nghĩ mình chẳng yêu ai
She used to think she wouldn't love anyone
những tổn thương ngày xưa sót lại
Because of the injuries left from the past
Nhưng đến một ngày nghe được thanh âm ấy khiến yếu lòng
But one day, hearing that sound made her weak
ấy đã từng ngân nga giai điệu yêu
She used to hum love songs
Thương, đơn giản mong người say giấc nồng
Love, simply because she wanted that person to sleep soundly
ấy đã từng đợi cả ngày trông
She used to wait a whole day to see
Mong, chỉ để hỏi câu "Anh ổn không?"
Longing, just to ask "Are you okay?"
Cuộc sống vốn bao la làm sao, tìm được nhau khó thế nào
Life is vast, how difficult is it to find each other?
Em vẫn đứng đó nhìn theo bóng ai xa xôi, muôn trùng cách trở
I'm still standing there, looking at someone's shadow, even though it's far away, a thousand miles away.
Rồi tương lai biết bao điều sẽ khiến em bận lòng
And in the future, there will be so many things that will make me anxious
Vậy thì giờ đây cho ai kia dõi theo bóng em được không
So, now, can I let someone else follow my shadow?
Anh muốn em từng giận hờn vu vơ, đôi lúc anh khiến em phiền lòng
I want you to be angry for no reason, because sometimes I make you upset
Anh muốn em từng nở nụ cười trong mơ, nhớ đến anh mỗi ngày
I want you to smile in your sleep, thinking of me every day
Anh muốn anh từng nói "Em để tâm đấy" khi thấy anh vui đùa bên ai
I want you to say, "You really care," when you see me having fun with someone
Những thứ em đã từng làm cho anh, tuy khôn
You've done all these things for me, even though you don't know it
G nói ra nhưng anh biết người ơi
To say it, but I know, my love
Cuộc sống vốn bao la làm sao, tìm được nhau khó thế nào
Life is so vast, how difficult it is to find each other
Ta vẫn đứng mỗi người một phương, trông về hình bóng ai khác hướng
We each stand in a different direction, looking at the shadow of someone in a different direction
Đường tương lai biết bao điều sẽ khiến ta bận lòng
The path ahead is filled with many things that will make us anxious
Ghì nhẹ bàn tay, đưa nhau qua bão giông, khó khăn được không?!
Take my hand gently, help me through the storms, the hardships, can you?!
(Vậy thì giờ đây cho ai kia dõi theo bóng em được không)
(So, now, can I let someone else follow my shadow?)
biết bao điều em từng làm cho
You've done so many things for me
Anh, cả trời nhớ mong, cả trời không
A whole sky of longing, a whole sky of nothingness
Nhưng một điều anh chẳng cần đâu em
But there's one thing I don't need from you
Đó là... trở thành người em đã từng yêu.
That is... to be the one I used to love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.