Shine - Comme Si L'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shine - Comme Si L'amour




Comme Si L'amour
As If Love
Comment s'inventer
How to invent oneself
Une charmante histoire
A charming story
A partir de rien, d'une vision brumeuse, d'un regard
Out of nothing, a hazy vision, a regard
Incertain...
Uncertain...
Et que de certitudes
And what certainties
Le coeur vert fait siennes
The green heart makes its own
Quand il cherche
When it seeks
A tout prix à croire à tous les contes de fée de
At all costs to believe in all the fairy tales of
L'enfance
Childhood
Quand le corps voyage
When the body travels
L'esprit navigue, tangue,
The mind navigates, pitches,
Se noie, refait surface
Drowns, resurfaces
Comme un radeau perdu
Like a lost raft
Dans un océan
In an ocean
De vaporeuse écume
Of vaporous foam
Elle s'approche de lui, lentement s'écarte,
She comes near me, slowly draws away,
Se perd dans ses yeux, s'enivre de son doux parfum
Loses herself in my eyes, gets drunk on my sweet perfume.
Qui l'étourdit
That makes her dizzy
Il perçoit son trouble
He perceives my confusion
Se trouble à son tour
Becomes confused in turn
Se reprend
Pulls himself together
Lui sourit
Smiles at me
Saisit sa main dans un élan irrépressible
Grabs my hand in an irrepressible burst
Quand le coeur s'emballe
When the heart races
Les souffles se mêlent en une même respiration
The breaths mingle in one breath
Comme si l'amour était une bulle d'oxygène
As if love were a bubble of oxygen
Légère bulle de savon
Light soap bubble
Dans le brouillard de l'émotion
In the fog of emotion
Seules comptent folles impressions
Only mad impressions count
Ce souffle de vie qui s'échappe nos lèvres impatientes
This breath of life that escapes our impatient lips
Cette brise éphémère qui enhardit nos pensées en
This ephemeral breeze that emboldens our thoughts in
Grisant
Intoxicating
Nos sens
Our senses
Quand le corps voyage
When the body travels
L'esprit navigue, tangue
The mind navigates, pitches
Se noie, refait surface
Drowns, resurfaces
Comme un radeau perdu
Like a lost raft
Dans un océan
In an ocean
De vaporeuse écume
Of vaporous foam
Quand le coeur s'emballe
When the heart races
Les souffles se mêlent en une même respiration
The breaths mingle in one breath
Comme si l'amour était une bulle d'oxygène
As if love were a bubble of oxygen
Légère
Light
Quand le coeur s'emballe
When the heart races
Les souffles se mêlent en une même respiration
The breaths mingle in one breath
Comme si l'amour était une bulle d'oxygène
As if love were a bubble of oxygen
Légère
Light





Writer(s): Houdard, Laurent, Laraki, Hanane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.