Paroles et traduction Shine - 去吧!旺角揸Fit人!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
去吧!旺角揸Fit人!
Вперед! Хозяева Монг Кока!
去吧!
旺角揸Fit人!
Вперед!
Хозяева
Монг
Кока!
监制:James
Ting
/ Evi
Yang
Продюсеры:
James
Ting
/ Evi
Yang
让我们占领旺角!
让我们先攻占"家乐"!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Давай
сначала
возьмем
"Gala
Place"!
让我们占领旺角!
直杀入"好景"那天国!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Прямо
ворвёмся
в
рай
"Langham
Place"!
让我们占领旺角!
让我徒手反转"先达"!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Я
голыми
руками
переверну
"Sin
Tat
Plaza"!
让我们占领旺角!
十秒后冲击"信和"!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Через
десять
секунд
атакуем
"Sino
Centre"!
无聊来"兆万"报到
GO!
Если
скучно,
приходи
в
"Dragon
Centre",
ПОЕХАЛИ!
魂游"荷李活"也好
GO!
Блуждать
по
"Hollywood
Plaza"
тоже,
ПОЕХАЛИ!
于"好景"散步也好
GO!
Гулять
по
"Langham
Place"
тоже,
ПОЕХАЛИ!
避难在"百老汇"也好
去吧!
去吧!
去吧!
Укрыться
в
"Broadway
Cinematheque"
тоже,
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
集合在"Chic之堡"!
Встречаемся
в
"Chic's
Fort"!
让我们占领旺角!
勒索漫画绑架波鞋!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Вымогаем
комиксы,
похищаем
кроссовки!
让我们占领旺角!
零食随手可以拐带!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Закуски
можно
утащить
мимоходом!
让我们占领旺角!
郑秀文歌声要扭大!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Песни
Саманты
Ченг
нужно
сделать
громче!
让我们占领旺角!
乱贴明星相满街!
Давай
захватим
Монг
Кок!
Обклеим
весь
город
фотографиями
знаменитостей!
无聊来"兆万"报到
GO!
Если
скучно,
приходи
в
"Dragon
Centre",
ПОЕХАЛИ!
魂游"荷李活"也好
GO!
Блуждать
по
"Hollywood
Plaza"
тоже,
ПОЕХАЛИ!
于"好景"散步也好
GO!
Гулять
по
"Langham
Place"
тоже,
ПОЕХАЛИ!
避难在"百老汇"也好
去吧!
去吧!
去吧!
Укрыться
в
"Broadway
Cinematheque"
тоже,
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
集合在"Chic之堡"!
Встречаемся
в
"Chic's
Fort"!
潮流人最后恶补
GO!
Последний
штрих
для
модников,
ПОЕХАЛИ!
寂寞人最后法宝
GO!
Последнее
средство
для
одиноких,
ПОЕХАЛИ!
逃亡时最美丽国土
去吧!
去吧!
去吧!
Самая
красивая
страна
для
побега,
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
梦在旺角制造!
Мечты
создаются
в
Монг
Коке!
或者世上
全无新鲜的国度
Может
быть,
в
мире
нет
новых
земель,
但我们只得到这里
去吧!
去吧!
去吧!
Но
нам
остается
только
это
место,
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
总要找些事情做
Нужно
же
чем-то
заняться
GO!
魂游"荷李活"也好
GO!
ПОЕХАЛИ!
Блуждать
по
"Hollywood
Plaza"
тоже,
ПОЕХАЛИ!
于"好景"散步也好
GO!
Гулять
по
"Langham
Place"
тоже,
ПОЕХАЛИ!
避难在"百老汇"也好
去吧!
去吧!
去吧!
Укрыться
в
"Broadway
Cinematheque"
тоже,
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
集合在"Chic之堡"!
Встречаемся
в
"Chic's
Fort"!
潮流人最后恶补
GO!
Последний
штрих
для
модников,
ПОЕХАЛИ!
寂寞人最后法宝
GO!
Последнее
средство
для
одиноких,
ПОЕХАЛИ!
逃亡时最美丽国土
去吧!
去吧!
去吧!
Самая
красивая
страна
для
побега,
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
ВПЕРЕД!
梦在旺角制造!
Мечты
создаются
в
Монг
Коке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.