Paroles et traduction Shine - 熊貓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貪心的獅子只想通通都是
未如熊貓這般得意
The
greedy
lion
wants
everything
to
be
his
But
not
like
the
panda,
so
satisfied
要吃葉到處有葉
卻要去摘某處某塊葉
With
leaves
to
eat
everywhere
in
sight
But
he'll
only
pick
a
certain
one
不稀罕挑選新的
不思改進猶如熊貓蠢
Not
interested
in
trying
something
new
No
progress,
just
like
a
silly
panda
要證明有套進化論
偶爾算不準
To
prove
the
theory
of
evolution
Sometimes
it
just
isn't
right
安安喜歡青竹
佳佳不相信
青蛙更加好
An
An
likes
green
bamboo
Jia
Jia
doesn't
believe
it
The
frog
is
even
better
花花孤僻清高
珊珊要我行我素
Hua
Hua
is
aloof
and
haughty
Shan
Shan
wants
to
be
her
own
master
赤地野土
就算淘汰淘汰不到
Barren
land
Even
if
it's淘汰淘汰不到汰不到
~*看
百獸天天的進步
wa
ho
~*Look
at
the
beasts'
daily
progress
wa
ho
更愛你這麼的稀有
天天只想去捉
一種滿足
I
love
you
being
so
rare
I
just
want
to
catch
one
Every
day,
it's
enough
世界有軌跡必須轉動
wa
ho
wa
ho
更信我這麼的古老
簡單等於有福
專心最好
The
world
has
a
track
it
must
follow
wa
ho
wa
ho
I
believe
more
in
being
so
ancient
Simple
equals
being
blessed
Focus
is
best
發現愛像熊貓
快樂也像熊貓
I
find
love
like
a
panda
Happiness
is
like
a
panda
愈來愈難遇到
彷彿國寶
They're
getting
harder
to
find
Like
a
national
treasure
我極愛護熊貓
要是你是熊貓
I
cherish
pandas
so
much
If
you
were
a
panda
假使碰面
即刻抱一抱
If
we
met,
I'd
hug
you
right
away
(假使碰面
慶倖存在到)
(If
we
met,
I'd
be
lucky
to
exist)
(假使碰面
珍惜最好)
*~
(If
we
met,
I'd
cherish
it
the
most)
*~
膽小的烏龜棲身委屈的蓋
The
timid
turtle
lives
in
a
humble
shell
未如熊貓這般可愛
Not
as
cute
as
the
panda
要野外
到處野外
卻要去住
某個曠野內
With
wilderness
everywhere
But
it
just
wants
to
live
in
a
certain
meadow
天生的天生始終不思改進
Born
just
like
that,
never
changing
猶如熊貓蠢
Just
like
a
silly
panda
要證明有套進化論
偶爾算不準
To
prove
the
theory
of
evolution
Sometimes
it
just
isn't
right
安安喜歡山高
佳佳不相信
低谷更加好
An
An
likes
mountains
Jia
Jia
doesn't
believe
it
Valleys
are
even
better
花花孤僻清高
珊珊要我行我素
Hua
Hua
is
aloof
and
haughty
Shan
Shan
wants
to
be
her
own
master
赤地野土
就算淘汰淘汰不到
Barren
land
Even
if
it's淘汰淘汰不到汰不到
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, James Ting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.