Paroles et traduction Shine - 舊生會旅行
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾经相约一起去看大峡谷
We
used
to
plan
a
trip
to
see
the
Grand
Canyon
想不到毕了业就逐个推了
But
after
graduating,
one
by
one,
people
backed
out
张小芬李志伟说近来气力差了
Jennifer
and
John
said
they've
been
feeling
drained
苏青青马国富宣布十二月结婚
Susan
and
Mike
announced
they're
getting
married
in
December
童话婚礼不过尚未赚够钞票
A
fairy-tale
wedding,
but
they
haven't
saved
enough
张锦辉蔡美智洗衣店
Jack
and
Mary
opened
a
laundromat
最近开了而承诺却相继弹票
Their
business
took
off,
but
the
promised
trip
got
tossed
一整班约定旅行不准许撇下某人
We
promised
as
a
class
that
no
one
would
be
left
behind
同学却相继被困即使得最后两人
But
classmates
got
caught
up
in
life,
leaving
only
two
都必须继续旅行宏愿越活越近
The
dream
of
our
alumni
trip
lived
on
这旧生会的旅行明明曾热烈谈论过
We
talked
about
it
with
such
excitement
你要赴南极我话曼城
You
wanted
to
go
to
Antarctica,
I
said
Manchester
人人有份举手投一份
Everyone
raised
their
hands
in
agreement
记忆这样近想当天约定各人
Those
memories
are
still
so
vivid
找到工作后旅行游历遍小国大镇
We
planned
to
travel
after
landing
jobs
想遵守约定进行但集合时望见得
We
wanted
to
keep
our
promise,
but
when
we
met
again
两人怎去扮兴奋
How
could
we
pretend
to
be
excited,
just
the
two
of
us?
曾经一叫出发就陆续叫好
We
used
to
cheer
at
the
mention
of
a
trip
想不到毕了业后逐个衰老
But
after
graduation,
we
all
started
to
age
乌溪沙与贝澳转换成置业看铺
Uki
Sand
and
Pui
O
became
places
to
buy
property
谁人又会一叫就到
Who
would
jump
at
the
chance
to
go
on
a
trip
now?
一整班约定旅行不准许撇下某人
We
promised
as
a
class
that
no
one
would
be
left
behind
同学却相继被困即使得最后两人
But
classmates
got
caught
up
in
life,
leaving
only
two
都必须继续旅行宏愿越活越近
The
dream
of
our
alumni
trip
lived
on
这旧生会的旅行明明曾热烈谈论过
We
talked
about
it
with
such
excitement
你要赴南极我话曼城
You
wanted
to
go
to
Antarctica,
I
said
Manchester
为何你今天只求安份
Why
do
you
only
seek
comfort
now?
记忆这样近一整班约定旅行
Those
memories
are
still
so
vivid,
as
we
planned
a
class
trip
不准许撇下某人同学却相继被困
No
one
would
be
left
behind,
but
classmates
got
caught
up
in
life
即使得最后两人都必须继续旅行
Even
if
only
two
remain,
we
must
continue
the
journey
明日也许我被困想当天约定各人
Tomorrow,
I
may
be
caught
up
in
life,
but
I
cherish
our
promise
找到工作后旅行游历遍小国大镇
We
would
travel
after
landing
jobs
青春假设是旅行别像旧同学之中有人
If
youth
is
like
a
journey,
let's
not
be
like
some
of
our
classmates
走过没足印
Leaving
no
footprints
on
the
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Wy Man, James Ting Wai Bun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.