Shinedown - A Symptom Of Being Human - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinedown - A Symptom Of Being Human




A Symptom Of Being Human
Симптомы Человечности
I can still remember me and Miss November Rain
Я до сих пор помню себя и мисс Ноябрьский Дождь,
Beautiful and strange
Прекрасную и странную.
Always so inclined, coloring outside the lines
Всегда такую склонную раскрашивать мир за пределами линий.
Yeah, you were never on time
Да, ты никогда не приходила вовремя.
You've always been slightly awkward, kind of weird
Ты всегда была немного неловкой, немного странной,
Upside down and not all here
Перевернутой с ног на голову и не совсем от мира сего.
What's so wrong with me and you is crystal clear
Что не так со мной и тобой совершенно ясно.
Sometimes I'm in a room where I don't belong
Иногда я оказываюсь в комнате, где мне не место,
And the house is on fire and there's no alarm
И дом объят пламенем, а сигнализации нет.
And the walls are melting too
И стены тоже плавятся.
How 'bout you?
А ты как?
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
Я никогда не был любимчиком, думал, что видел все,
'Til I got my invitation to the lunatic ball
Пока не получил приглашение на бал лунатиков.
And my friends are coming too
И мои друзья тоже идут.
How 'bout you?
А ты как?
Don't worry, it's all just a symptom of being human
Не волнуйся, это всего лишь симптом человечности.
Unpack all your baggage, hide it in the attic where
Распакуй весь свой багаж, спрячь его на чердаке, где,
You hope it disappears
Как ты надеешься, он исчезнет.
This all seems so familiar, but it doesn't feel like home
Все это кажется таким знакомым, но не похоже на дом.
It's just another unknown
Это просто очередная неизвестность.
You've always been slightly awkward, kind of weird
Ты всегда была немного неловкой, немного странной,
Upside down and not all here
Перевернутой с ног на голову и не совсем от мира сего.
Right or wrong, it's all so crystal clear
Правильно это или нет, но все предельно ясно.
Sometimes I'm in a room where I don't belong
Иногда я оказываюсь в комнате, где мне не место,
And the house is on fire and there's no alarm
И дом объят пламенем, а сигнализации нет.
And the walls are melting too
И стены тоже плавятся.
How 'bout you?
А ты как?
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
Я никогда не был любимчиком, думал, что видел все,
'Til I got my invitation to the lunatic ball
Пока не получил приглашение на бал лунатиков.
And my friends are coming too
И мои друзья тоже идут.
How 'bout you?
А ты как?
Don't worry, it's all just a symptom of being human
Не волнуйся, это всего лишь симптом человечности.
We're all just passing through
Мы все здесь просто гости,
Passengers on a ship of fools
Пассажиры на корабле дураков.
We're all just passing through
Мы все здесь просто гости,
Passengers on a ship of fools
Пассажиры на корабле дураков.
Sometimes I'm in a room where I don't belong
Иногда я оказываюсь в комнате, где мне не место,
And the house is on fire and there's no alarm
И дом объят пламенем, а сигнализации нет.
And the walls are melting too
И стены тоже плавятся.
How 'bout you?
А ты как?
I've never been the favorite, thought I'd seen it all
Я никогда не был любимчиком, думал, что видел все,
'Til I got my invitation to the lunatic ball
Пока не получил приглашение на бал лунатиков.
And my friends are coming too
И мои друзья тоже идут.
On a ship of fools
На корабле дураков.
Don't worry, it's all just a symptom of being human
Не волнуйся, это всего лишь симптом человечности.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.