Paroles et traduction Shinedown - Her Name Is Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
("If
I
had
a
world
of
my
own,
"Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
мир,
everything
would
be
nonsense.")
в
нем
все
было
бы
чепухой."
("Nothing
would
be
what
it
is,
"Ничего
не
было
бы
тем,
что
есть
на
самом
деле,
because
everything
would
be
what
it
isn't.")
потому
что
все
было
бы
тем,
чем
не
является."
I
invite
you
to
a
world
where
there
is
no
such
thing
as
time
Я
приглашаю
тебя
в
мир,
где
не
существует
такого
понятия,
как
время.
And
every
creature
lends
themselves
to
change
your
state
of
mind
И
каждое
существо
готово
перевернуть
твой
мир.
And
the
girl
that
chased
the
rabbit,
drank
the
wine,
and
took
the
pill
И
девочка,
бежавшая
за
кроликом,
выпила
вина
и
приняла
пилюли.
Has
locked
herself
in
limbo
to
see
how
it
truly
feels
Она
замкнулась
в
состоянии
неопределённости,
чтобы
понять
как
на
самом
деле
To
stand
outside
your
virtue
быть
вне
добродетели.
No
one
can
ever
hurt
you
Никто
не
ранит
тебя
Or
so
they
say
Или
так
говорят?
Her
name
is
Alice
(Alice)
Ее
зовут
Алиса
She
crawls
into
the
window
Она
пробирается
в
окно
Through
shapes
and
shadows
сквозь
фигуры
и
тени.
And
even
though
she's
dreaming,
she
knows
И
хотя
ей
это
снится,
она
знает,
Sometimes
the
curiosity
can
kill
the
soul
but
leave
the
pain
что
иногда
любопытство
может
сгубить
душу
и
оставить
боль.
And
every
ounce
of
innocence
is
left
inside
her
brain
И
невинность
осталась
лишь
в
ее
голове.
And
through
the
looking
glass
we
see
she's
painfully
returned
Глядя
в
зеркало
мы
видим,
что
она
вернулась
полная
боли,
But
now
off
with
her
head
I
fear
is
everyone's
concern
Но
боюсь,
сейчас
всех
волнует
лишь
сказанное
ей:
"Голову
с
плеч!"
You
see
there's
no
real
ending
Как
видите,
это
ещё
не
конец,
It's
only
the
beginning
а
только
начало.
Come
out
and
play
Выходите
играть.
Her
name
is
Alice
(Alice)
Ее
зовут
Алиса
She
crawls
into
the
window
Она
пробирается
в
окно
Through
shapes
and
shadows
сквозь
фигуры
и
тени.
And
even
though
she's
dreaming
И
хотя
ей
это
снится,
She's
unlocked
the
meaning
for
you
она
раскрыла
вам
смысл
This
kingdom,
Это
королевство,
Good
riddance,
скатертью
ему
дорога!
And
innocence
и
невинность
Has
brought
this
whole
thing
down
разрушили
его
до
основания.
Her
name
is
Alice
(Alice)
Ее
зовут
Алиса
She
crawls
into
to
the
window
Она
пробирается
сквозь
окно
Through
shapes
and
shadows
сквозь
фигуры
и
тени.
And
even
though
she's
dreaming
И
хотя
ей
это
снится,
She's
unlocked
the
meaning
она
открыла
смысл.
("Red
nights,
white
knights,
marching
into
the
fight")
"Красные
ночи,
белые
рыцари,
марширующие
в
бой"
("Drink
me,
shrink
me,
fill
me
to
sink
me")
"Выпей
меня,
съешь
меня,
наполни
меня
и
утопи"
("Red
nights,
white
knights,
marching
into
the
fight")
"Красные
ночи,
белые
рыцари,
марширующие
в
бой"
("Drink
me,
shrink
me,
fill
me
to
sink
me")
"Выпей
меня,
съешь
меня,
наполни
меня
и
утопи"
She's
unlocked
the
meaning
for
you
она
раскрыла
вам
смысл
("And
contrariwise,
what
it
is
it
wouldn't
be")
"И
наоборот,
это
не
было
бы
тем,
чем
есть"
("And
what
it
wouldn't
be
it
would")
"А
чем
бы
оно
не
было,
оно
было"
("You
see?")
"Понимаете?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Smith, Eric Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.