Paroles et traduction Shinedown - I Own You - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
in,
take
a
seat
Проходи,
присаживайся
Tell
me
how
you
feel
this
weak
Скажи
мне,
почему
ты
чувствуешь
себя
такой
слабой
Are
you
cursed?
Are
you
blessed?
Ты
проклят?
Благословлены
ли
вы?
Are
you
still
inside
the
mess?
Ты
все
еще
в
столовой?
All
those
feelings
wrapped
around
you
Все
эти
чувства
окутывают
тебя
Hold
you
down
so
you
can't
break
through
Удерживаю
тебя,
чтобы
ты
не
смог
прорваться
It's
a
trap,
so
don't
ask,
it's
a
shadow
on
Это
ловушка,
так
что
не
спрашивай,
это
тень
на
Your
back,
it
don't
burn,
it
don't
bleed
Твоя
спина,
она
не
горит,
она
не
кровоточит
Still
it
cuts
you
at
the
knee
И
все
же
это
ранит
тебя
по
колену
All
this
pressure
that
surrounds
you
Все
это
давление,
которое
тебя
окружает
Holds
you
down
but
you
know
you
gotta
break
through
Удерживает
тебя,
но
ты
знаешь,
что
должен
прорваться
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
это
жизнь
Remember
me?
I
made
you
dressed
and
trained
you
Помнишь
меня?
Я
заставил
тебя
одеться
и
обучил
тебя
Hey,
it's
bitter-sweet
Эй,
это
горько-сладкое
You
can't
kill
me
with
kindness
Ты
не
можешь
убить
меня
добротой
I
don't
buy
it
Я
на
это
не
куплюсь
Strip
down,
show
me
flesh
and
bone
(Strip
down)
Раздевайся,
покажи
мне
плоть
и
кости
(Раздевайся)
'Cause
now
I
own
you
Потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Take
a
breath,
hold
it
in
Сделайте
вдох,
задержите
его
в
Now
look
up,
let's
begin
Теперь
взгляните
вверх,
давайте
начнем
Lesson
learned,
take
a
turn
Урок
усвоен,
поворачивай
Now
you
come
around
again
Теперь
ты
снова
приходишь
в
себя
All
those
feelings
wrapped
around
you
Все
эти
чувства
окутывают
тебя
Hold
you
down
so
you
can't
break
through
Удерживаю
тебя,
чтобы
ты
не
смог
прорваться
Time
is
up,
take
your
shot
Время
вышло,
сделай
свой
выстрел
'Cause
your
story's
all
you
got
Потому
что
твоя
история
- это
все,
что
у
тебя
есть
Don't
back
down,
don't
say
no
Не
отступай,
не
говори
"нет"
Just
stay
still
and
let
go
Просто
стой
спокойно
и
отпусти
All
this
pressure
that
surrounds
you
Все
это
давление,
которое
тебя
окружает
Holds
you
down
but
you
know
Удерживает
тебя,
но
ты
знаешь
You've
gotta
break
through
Ты
должен
прорваться
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
это
жизнь
Remember
me?
I
made
you
dressed
and
trained
you
Помнишь
меня?
Я
заставил
тебя
одеться
и
обучил
тебя
Hey,
it's
bitter-sweet
Эй,
это
горько-сладкое
You
can't
kill
me
with
kindness
Ты
не
можешь
убить
меня
добротой
I
don't
buy
it
Я
на
это
не
куплюсь
Strip
down,
show
me
flesh
and
bone
(Strip
down)
Раздевайся,
покажи
мне
плоть
и
кости
(Раздевайся)
'Cause
now
I
own
you
Потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
(You
can't
kill
me
with
kindness,
no
I
don't
buy
it)
(Ты
не
можешь
убить
меня
добротой,
нет,
я
на
это
не
куплюсь)
(You
can't
kill
me
with
kindness,
no
I
don't
buy
it)
(Ты
не
можешь
убить
меня
добротой,
нет,
я
на
это
не
куплюсь)
Strip
down,
show
your
flesh
and
bone
Раздевайся,
покажи
свою
плоть
и
кости
'Cause
now
I
own
you
Потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
это
жизнь
Remember
me?
I
made
you
dressed
and
trained
you
Помнишь
меня?
Я
заставил
тебя
одеться
и
обучил
тебя
Hey,
it's
bitter-sweet
Эй,
это
горько-сладкое
You
can't
kill
me
with
kindness
Ты
не
можешь
убить
меня
добротой
I
don't
buy
it
Я
на
это
не
куплюсь
Strip
down,
show
me
flesh
and
bone
(Strip
down)
Раздевайся,
покажи
мне
плоть
и
кости
(Раздевайся)
'Cause
now
I
own
you
Потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Now
I
own
you
Теперь
ты
принадлежишь
мне
Now
I
own
you
Теперь
ты
принадлежишь
мне
Now
I
own
you
Теперь
ты
принадлежишь
мне
You
know
I
own
you
Ты
знаешь,
что
ты
принадлежишь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOLOMON SHEPPARD J, BASSETT DAVE RICHARD, PHILLIPS BIJOU MARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.