Shinedown - Junkies for Fame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinedown - Junkies for Fame




Sunset, Broadway, are all the streets I like
Закат, Бродвей-это все улицы, которые мне нравятся.
Neon, billboards, that make me feel alive
Неон, билборды, которые заставляют меня чувствовать себя живым.
I don't think they take me serious
Я не думаю, что они воспринимают меня всерьез.
Normal life makes me delirious
Нормальная жизнь сводит меня с ума.
Ever think of changing your name?
Ты когда-нибудь думал сменить имя?
For all the attention you could gain...
За все внимание, которое ты мог бы получить...
Has anybody told you you're vain?
Кто-нибудь говорил тебе, что ты тщеславен?
Bow down, bow down
Кланяйся, кланяйся.
The sinners have the floor
У грешников есть пол.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Because it's burned in our brains
Потому что он сгорел в наших мозгах.
When we wake up that we need it to stay up
Когда мы просыпаемся, нам нужно, чтобы он не спал.
You know I like it... I've always been a junkie for fame
Знаешь, мне это нравится... я всегда был наркоманом славы.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Get rich, get high, get drunk on your desire
Разбогатеть, накуриться, напиться по своему желанию.
Stand back, relax, now watch me start a fire
Отойди, расслабься, Смотри, Как я разжигаю огонь.
I don't think they take me serious
Я не думаю, что они воспринимают меня всерьез.
Normal life makes me delirious
Нормальная жизнь сводит меня с ума.
Ever think of changing your name?
Ты когда-нибудь думал сменить имя?
For all the attention you could gain...
За все внимание, которое ты мог бы получить...
Has anybody told you you're vain?
Кто-нибудь говорил тебе, что ты тщеславен?
Bow down, bow down
Кланяйся, кланяйся.
The sinners have the floor
У грешников есть пол.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Because it's burned in our brains
Потому что он сгорел в наших мозгах.
When we wake up that we need it to stay up
Когда мы просыпаемся, нам нужно, чтобы он не спал.
You know I like it... I've always been a junkie for fame
Знаешь, мне это нравится... я всегда был наркоманом славы.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Why?... Why?
Почему? ... Почему?
Ever think of changing your name?
Ты когда-нибудь думал сменить имя?
So everyone will think you're a saint
Так что все будут думать, что ты святой.
Anybody told you you ain't?
Кто-нибудь говорил тебе, что это не так?
Bow down, bow down
Кланяйся, кланяйся.
The sinners want some more
Грешники хотят большего.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Because it's burned in our brains when we wake up
Потому что она горит в наших мозгах, когда мы просыпаемся,
That we need it to stay up
нам нужно, чтобы она не спала.
You know I like it... I've always been a junkie for fame
Знаешь, мне это нравится... я всегда был наркоманом славы.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Because it's burned in our brains when we wake up
Потому что она горит в наших мозгах, когда мы просыпаемся,
That we need it to stay up
нам нужно, чтобы она не спала.
You know I like it... I've always been a junkie for fame
Знаешь, мне это нравится... я всегда был наркоманом славы.
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?
Are we just junkies for fame?
Мы просто наркоманы ради славы?





Writer(s): BATTAGLIA ANTHONY C, SMITH BRENT, BEATO RICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.