Shinedown - Junkies For Fame - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinedown - Junkies For Fame - Bonus Track




Sunset, Broadway are all the streets I like
Закат, Бродвей все улицы, которые мне нравятся.
Neon billboards that make me feel alive
Неоновые рекламные щиты, которые заставляют меня чувствовать себя живым
I don't think they take me serious
Я не думаю, что они воспринимают меня всерьез
Normal life makes me delirious
Нормальная жизнь сводит меня с ума
Ever think of changing your name
Вы когда-нибудь думали о смене имени
For all the attention you could gain?
За все внимание, которое вы могли бы получить?
Has anybody told you you're vain?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты тщеславен?
Bow down, bow down, the sinners have the floor
Поклонись, поклонись, слово грешникам
(Why) are we just junkies for fame?
(Почему) мы просто наркоманы ради славы?
(Why?) Because it's burned in our brains when we wake up
(Почему?) Потому что это сжигается в наших мозгах, когда мы просыпаемся.
And we need it to stay up
И нам нужно, чтобы не спать
You know I like it (you know I like it), I've always been a junkie for fame
Ты знаешь, мне это нравится (ты знаешь, мне это нравится), я всегда был наркоманом славы
(Why) are we just junkies for fame?
(Почему) мы просто наркоманы ради славы?
(Why?)
(Почему?)
Get rich, get high, get drunk on your desire
Разбогатеть, получить кайф, напиться своим желанием
Stand back, relax, now watch me start a fire
Отойди, расслабься, а теперь смотри, как я разжигаю огонь.
I don't think they take me serious
Я не думаю, что они воспринимают меня всерьез
Normal life makes me delirious
Нормальная жизнь сводит меня с ума
Ever think of changing your name
Вы когда-нибудь думали о смене имени
For all the attention you could gain?
За все внимание, которое вы могли бы получить?
Has anybody told you you're vain?
Тебе кто-нибудь говорил, что ты тщеславен?
Bow down, bow down, the sinners have the floor
Поклонись, поклонись, слово грешникам
(Why) are we just junkies for fame?
(Почему) мы просто наркоманы ради славы?
(Why?) Because it's burned in our brains when we wake up
(Почему?) Потому что это сжигается в наших мозгах, когда мы просыпаемся.
And we need it to stay up
И нам нужно, чтобы не спать
You know I like it (you know I like it), I've always been a junkie for fame
Ты знаешь, мне это нравится (ты знаешь, мне это нравится), я всегда был наркоманом славы
Why?
(Почему?)
Why?
(Почему?)
Ever think of changing your name
Вы когда-нибудь думали о смене имени
So everyone would think you're a saint?
Чтобы все думали, что ты святой?
Anybody told you you ain't?
Кто-нибудь сказал вам, что вы не?
Bow down, bow down, the sinners want some more
Поклонись, поклонись, грешники хотят еще
(Why) are we just junkies for fame?
(Почему) мы просто наркоманы ради славы?
(Why?) Because it's burned in our brains when we wake up
(Почему?) Потому что это сжигается в наших мозгах, когда мы просыпаемся.
And we need it to stay up
И нам нужно, чтобы не спать
You know I like it (you know I like it), I've always been a junkie for fame
Ты знаешь, мне это нравится (ты знаешь, мне это нравится), я всегда был наркоманом славы
(Why) are we just junkies for fame?
(Почему) мы просто наркоманы ради славы?
(Why?) Because it's burned in our brains when we wake up
(Почему?) Потому что это сжигается в наших мозгах, когда мы просыпаемся.
And we need it to stay up
И нам нужно, чтобы не спать
You know I like it (you know I like it), I've always been a junkie for fame
Ты знаешь, мне это нравится (ты знаешь, мне это нравится), я всегда был наркоманом славы
(Why) are we just junkies for fame?
(Почему) мы просто наркоманы ради славы?
(Why) are we just junkies for fame? (I've always been a junkie)
(Почему) мы просто наркоманы ради славы? всегда был наркоманом)
(Why) are we just junkies for fame? (I've always been a junkie, I've always been a junkie)
(Почему) мы просто наркоманы ради славы? всегда был наркоманом, я всегда был наркоманом)
(Why) are we just junkies for fame? (Yes, I've always been a junkie)
(Почему) мы просто наркоманы ради славы? (Да, я всегда был наркоманом)





Writer(s): BATTAGLIA ANTHONY C, SMITH BRENT, BEATO RICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.