Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Six Five (acoustic version)
365 (Akustikversion)
There's
a
hurricane
and
it's
on
the
way
Da
ist
ein
Hurrikan
und
er
ist
unterwegs
Been
sittin'
around
this
house
for
days
Ich
sitze
schon
seit
Tagen
in
diesem
Haus
rum
I'm
in
here
waitin'
on
the
flood
Ich
warte
hier
auf
die
Flut
Been
hangin'
out
and
holdin'
on
Ich
hänge
rum
und
halte
fest
To
every
word
in
our
favorite
song
An
jedes
Wort
in
unserem
Lieblingslied
These
headphones
are
thicker
than
blood
Diese
Kopfhörer
sind
dicker
als
Blut
If
I
could
hitch
a
ride
on
a
time
machine
Wenn
ich
eine
Fahrt
mit
einer
Zeitmaschine
ergattern
könnte
I
would
bring
you
right
back
here
with
me
Würde
ich
dich
direkt
hierher
mitbringen
And
I
wouldn't
have
to
watch
you
disappear
Und
ich
müsste
nicht
zusehen,
wie
du
verschwindest
Even
though
I
said
all
the
things
that
mattered
most
Obwohl
ich
all
die
wichtigen
Dinge
gesagt
habe
While
I
held
on
tight
to
the
end
of
the
rope
Während
ich
mich
am
Ende
des
Seils
festklammerte
I
could
keep
you
close,
but
I
couldn't
keep
you
here
Ich
konnte
dich
nah
halten,
aber
nicht
hier
behalten
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
passieren
Givin'
in,
not
givin'
up
Nachgeben,
nicht
aufgeben
Maybe
I
didn't
care
enough
Vielleicht
habe
ich
nicht
genug
gegeben
I
wish
I
could
let
you
know,
somehow
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
irgendwie
sagen
If
I
could
hitch
a
ride
on
a
time
machine
Wenn
ich
eine
Fahrt
mit
einer
Zeitmaschine
ergattern
könnte
I
would
bring
you
right
back
here
with
me
Würde
ich
dich
direkt
hierher
mitbringen
And
I
wouldn't
have
to
watch
you
disappear
Und
ich
müsste
nicht
zusehen,
wie
du
verschwindest
Even
though
I
said
all
the
things
that
mattered
most
Obwohl
ich
all
die
wichtigen
Dinge
gesagt
habe
While
I
held
on
tight
to
the
end
of
the
rope
Während
ich
mich
am
Ende
des
Seils
festklammerte
I
could
keep
you
close,
but
I
couldn't
keep
you
here
Ich
konnte
dich
nah
halten,
aber
nicht
hier
behalten
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
passieren
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
passieren
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
passieren
Keep
lookin'
out,
not
lookin'
down
Halte
Ausschau,
nicht
den
Blick
gesenkt
You
won't
find
the
answers
in
the
ground
Du
findest
die
Antworten
nicht
im
Boden
Where
will
we
be
12
months
from
now?
Wo
werden
wir
in
12
Monaten
sein?
If
I
could
hitch
a
ride
on
a
time
machine
Wenn
ich
eine
Fahrt
mit
einer
Zeitmaschine
ergattern
könnte
I
would
bring
you
right
back
here
with
me
Würde
ich
dich
direkt
hierher
mitbringen
And
I
wouldn't
have
to
watch
you
disappear
Und
ich
müsste
nicht
zusehen,
wie
du
verschwindest
Even
though
I
said
all
the
things
that
mattered
most
Obwohl
ich
all
die
wichtigen
Dinge
gesagt
habe
While
I
held
on
tight
to
the
end
of
the
rope
Während
ich
mich
am
Ende
des
Seils
festklammerte
I
could
keep
you
close,
but
I
couldn't
keep
you
here
Ich
konnte
dich
nah
halten,
aber
nicht
hier
behalten
A
lot
can
happen
in
a
year
Viel
kann
in
einem
Jahr
passieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bass, Brenton Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.