Signify (Japanese) - Shing02traduction en allemand
最上階のチケット握り締め
Ich
halte
die
Tickets
für
die
oberste
Etage
fest
in
meiner
Hand,
生の興奮
芽生えた小さな夢
die
Aufregung
des
Live-Spiels
lässt
einen
kleinen
Traum
in
mir
aufkeimen.
プロのシューズ
フロア擦る音
Die
professionellen
Schuhe
quietschen
über
den
Boden,
ド迫力、360度
ein
überwältigendes
Erlebnis,
360
Grad.
部屋に戻り壁のポスターを
Zurück
im
Zimmer
ahme
ich
die
Poster
an
der
Wand
nach,
真似してポーズ
背伸びいつの日か
pose
und
strecke
mich,
eines
Tages
möchte
ich
ヒーローと肩を並べるプレーヤーに
ein
Spieler
sein,
der
mit
den
Helden
gleichzieht.
なれるまで進化し続けたいんだ
Ich
möchte
mich
weiterentwickeln,
bis
ich
das
erreicht
habe,
Liebes.
ドリブル、ハンドリング
体で覚える
Dribbeln,
Ballhandling,
ich
lerne
es
mit
meinem
Körper.
目を閉じて、君ならコートで踊れる
Schließe
deine
Augen,
und
du
könntest
auf
dem
Spielfeld
tanzen.
スピンからレイアップ、ロブでアシスト
Spin,
Layup,
Lob-Pass,
Assist,
ディフェンシブリバウンドのスペシャリスト
ein
Spezialist
für
Defensive
Rebounds.
寝ても覚めてもゲームの事ばかり
Ich
denke
Tag
und
Nacht
nur
an
das
Spiel.
仲間とバスケ話で花盛り
Mit
meinen
Freunden
unterhalten
wir
uns
stundenlang
über
Basketball.
超人の背中を追いかける道程
Der
Weg,
dem
Rücken
eines
Übermenschen
zu
folgen,
運とチャンス手繰り寄せる祈り
ein
Gebet,
um
Glück
und
Chancen
anzuziehen.
目標は一つ、頂点を目指し
Mein
Ziel
ist
nur
eines:
den
Gipfel
zu
erreichen,
チームに捧げる、ホームに根差し
mich
meinem
Team
zu
widmen,
in
meiner
Heimat
verwurzelt
zu
sein.
鍛えた足腰
しなやかな手首
Trainierte
Beine,
ein
geschmeidiges
Handgelenk,
スナップを効かせ
mit
einem
Schnappschuss.
指先を離れた
ボールの軌跡
Der
Ball
verlässt
meine
Fingerspitzen,
高い弧を描き
ネットの響き
beschreibt
einen
hohen
Bogen
und
das
Netz
klingelt.
一瞬の奇跡
華麗なる動き
Ein
flüchtiger
Moment
des
Wunders,
eine
elegante
Bewegung.
見逃すな歴史の頁とコマ
Verpasse
nicht
die
Seiten
und
Bilder
der
Geschichte.
国境なきコートのドラマ
Ein
Drama
auf
dem
grenzenlosen
Spielfeld,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.