Paroles et traduction Shing02 - 400
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
400!字詰めに煮詰めて己を見つめて言葉を沈めて
400!
I
keep
reducing
it
to
400
characters
to
search
for
myself
and
silence
my
words
400!世の中の嘘800真っ二つに切る言葉
400!
Words
that
cut
800
lies
in
the
world
in
half
400!字詰めに煮詰めて己を見つめて言葉を沈めて
400!
I
keep
reducing
it
to
400
characters
to
search
for
myself
and
silence
my
words
400!潰れるマスコミ広がる口コミビートを打ち込み
400!
The
collapsed
media,
the
widespread
word
of
mouth,
enter
the
beat
鉛の筆
日溜まりの樹の下で溜まりに溜まった気持ちを吐く
A
leaden
pen,
under
the
basking
tree,
pouring
out
the
feelings
that
accumulated
in
the
puddle
沢山の感情を掻き分けて先駆けて辿り着く本音
Digging
through
a
lot
of
emotions,
arriving
at
the
truth
ahead
とんでもなくデカい問題の気配に囲まれて暮らす社会
Living
in
a
society
surrounded
by
the
atmosphere
of
incredibly
huge
problems
途方もなく虚しく感じさせる生き甲斐の掴めない実体
The
essence
of
the
meaning
of
life,
which
feels
tremendously
empty,
is
elusive.
では一体働くこととは何かと一から考え直せば
So,
if
we
reconsider
what
it
means
to
work
from
scratch
頭と体を奉仕する意義、生活を維持する実感
The
significance
of
dedicating
your
mind
and
body,
the
sense
of
maintaining
your
life
道具と時間と環境揃えば何でもできるかといえばそれは違う!
If
you
have
the
tools,
time
and
environment,
you
can
do
anything,
but
that's
not
the
case!
何もかも駄目、嫌な仕事をする羽目全ては飯を食うためだけ
Everything
is
useless,
I
have
to
do
a
job
I
hate,
all
just
to
eat
誰も彼もお金が悩みの種のお陰貯めても盗られるだけ
Everyone's
money
is
a
source
of
worry,
thanks
to
the
savings
that
only
get
stolen
だから人間辞めって馬鹿な真似そう簡単に死ねない血と肉と骨
That's
why
I
quit
being
human,
it's
stupid
to
pretend,
I
can't
die
so
easily,
I
have
blood,
flesh
and
bones
中に宿る心、子供の頃の夢をここで呼び起こすところ
A
mind
that
dwells
inside,
a
place
where
I
can
recall
my
childhood
dreams
若い人間しかできないことできない仕組みで諂い溺愛する権力
Only
young
people
can
do
that,
but
they
can't
do
it
because
of
a
system
that
flatters
and
doted
on
power
なんて結局積極的な個性も殺す埋もれる実力
In
the
end,
such
a
system
kills
positive
individuality
and
buries
ability
新しい価値掲げる若手を旗手に結束固めて
Hold
up
new
values,
unite
young
people
as
standard-bearers
逆らう力を蓄え仲間と輩を片手でまとめて
Accumulate
the
power
to
resist,
unite
with
your
friends
and
round
up
the
bad
guys
with
one
hand
もう一方で握る舞台仕切る隠れてる黒幕の尻尾
On
the
other
hand,
grasp
the
tail
of
the
hidden
mastermind
controlling
the
show
今日日本動かす呑気な大人も明日は人事じゃないぞ
The
easygoing
adults
who
run
Japan
today
won't
be
in
charge
tomorrow
若い人間にも一言、親離れをするまでまだ半人前
One
more
thing
to
young
people,
you're
still
half
a
person
until
you
become
independent
一人前の飯平らげるだけ下の手本になること自覚しろ
Just
eating
enough
for
one
person,
become
a
role
model
for
your
subordinates
二人前の稼ぎ出来るまでは一人の女も守れないから
Until
you
can
earn
enough
for
two,
you
can't
even
protect
one
woman
三人前の責任を背負えば家族の酋長一人で守る宝
If
you
bear
the
responsibility
of
three,
you
are
the
chieftain
of
the
family,
a
treasure
to
be
protected
by
you
alone
だから独り身のうち道を極めろ、選択する覚悟しろ
So
master
your
path
while
you're
single,
be
prepared
to
make
choices
衣食住だけ確保しろ、炊事洗濯やってる奴手を挙げろ!
Just
secure
food,
clothing
and
shelter,
raise
your
hand
if
you're
doing
the
cooking
and
laundry!
最新の機械の使い方も理解できない大人が牛耳る世界
A
world
dominated
by
adults
who
don't
even
understand
how
to
use
the
latest
gadgets
最近の若い世代の扱い方知らない本当なら怖い
It's
really
scary
that
they
don't
know
how
to
deal
with
the
younger
generation
these
days
なのに臭いものに蓋、話すだけ無駄、知ったか流行りの歌
And
yet
they
cover
up
the
stench,
talking
is
useless,
they
know
all
the
trendy
songs
ちょっと待ったそれで終わりか?だからお互い分かち合うのは
Wait
a
minute,
is
that
it?
That's
why
we
share
the
same
culture
同じ文化の違う世代よりも違う文化の同じ世代、そういう時代
Different
generations
than
different
cultures
of
the
same
generation,
that's
the
era
何が大事か誰がマジか見切りつける締め切りも間近
Figure
out
what's
important,
who's
serious,
the
deadline
is
approaching
これから始まる話に恥も外聞も大義名分もなければ
The
story
that's
about
to
start
has
no
shame,
no
face,
no
cause,
no
principle
この国の端と端から集まる子達が命を賭けては
The
children
who
gather
from
every
corner
of
this
country
risk
their
lives
一人変われば周りの百人変える力持つこと忘れんな
Don't
forget
that
if
one
person
changes,
it
has
the
power
to
change
a
hundred
people
around
them
長いものはぶった切る出る杭は打ち返す芸術で訴える!
Cut
off
long
things,
beat
down
protruding
nails,
and
appeal
with
art!
長いものはぶった切る出る杭は打ち返す芸術で訴える!
Cut
off
long
things,
beat
down
protruding
nails,
and
appeal
with
art!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annen Shingo, Boschetti Jason
Album
400[RVL]
date de sortie
09-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.