Paroles et traduction SHINHWA - Hey, Dude!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
벗어던지고
싶은걸
(Throw
It
Out)
I
wanna
throw
it
all
away
(Throw
It
Out)
그냥
지나치고픈건
(Never
Mind)
Just
wanna
let
it
all
go
(Never
Mind)
하루종일
쌓여가는
(All
My
Stress)
Piling
up
all
day
long
(All
My
Stress)
날려버리고
싶어
(Hey
One
Two)
I
wanna
blow
it
all
away
(Hey
One
Two)
Refresh!
아이처럼
날
날
순수하게
Refresh!
Innocent
like
a
child,
I'll
keep
you
worry-free
널
걱정없게The
kind
of
Joy
that
U
gave
me
랄랄라라라라라라랄라라
The
kind
of
Joy
that
U
gave
me
Lalalalalalalalalalala
내가
뭐래
이럴수록
나누는게
좋아
What
am
I
saying?
The
more
I
share
with
you,
the
better
배가
되고
반이
되는
길
It
doubles
the
joy
and
halves
the
burden
보고
싶었다
보고
싶었어
I
missed
you,
I
missed
you
so
랄라라라라
보고
싶었어
Lalalalala
I
missed
you
so
친구라는게
이렇게도
좋은거
이더냐
I
never
knew
friendship
could
be
this
good
미처
몰랐다
보고싶었다
보고싶었어
I
didn't
realize,
I
missed
you,
I
missed
you
so
친구
니가
너무
보고
싶었어
My
friend,
I
missed
you
so
much,
girl
나눌수록
좋은건
우리
우정
The
more
we
share,
the
better
our
friendship
becomes
매일
날
누르던
모든것
(Throw
It
Out)
Everything
that
weighed
me
down
each
day
(Throw
It
Out)
그냥
잊고
살고픈걸
(Never
Mind)
Just
wanna
forget
and
live
(Never
Mind)
세상
다
줘도
안
바꾼다
(Oh
My
Friend)
Wouldn't
trade
it
for
the
world
(Oh
My
Friend)
너
왜이리
좋으냐
(Hey
One
Two)
Why
do
I
like
you
so
much?
(Hey
One
Two)
Refresh!
아이처럼
날
날
순수하게
널
걱정없게
The
kind
of
Joy
that
U
gave
me
Refresh!
Innocent
like
a
child,
I'll
keep
you
worry-free
The
kind
of
Joy
that
U
gave
me
랄랄라라라라라라랄라라
Lalalalalalalalalalala
내가
뭐래
이럴수록
나누는게
좋아
What
am
I
saying?
The
more
I
share
with
you,
the
better
배가
되고
반이
되는
길
보고
싶었다
보고
싶었어
랄라라라라
보고
싶었어
It
doubles
the
joy
and
halves
the
burden
I
missed
you,
I
missed
you
Lalalalala
I
missed
you
친구라는게
이렇게도
좋은거
이더냐
I
never
knew
friendship
could
be
this
good
미처
몰랐다
보고싶었다
보고싶었어
I
didn't
realize,
I
missed
you,
I
missed
you
so
친구
니가
너무
보고
싶었어
My
friend,
I
missed
you
so
much,
girl
나눌수록
좋은건
우리
우정
Yo!
The
more
we
share,
the
better
our
friendship
becomes
Yo!
아침부터
밤까지
넌
STRESS
OUT
From
morning
till
night,
you're
STRESSED
OUT
내가
말했지
YOU
SHOLD
TAKE
A
DAY
OFF
한
번
두
번이면
족해
I
told
you,
YOU
SHOULD
TAKE
A
DAY
OFF
Once
or
twice
is
enough
3 STRIKES이면
OUT
IF
YOU
KNOW
WHAT
I
MEAN
언제나
우리
함께
영원히
끝까지
3 STRIKES
and
you're
OUT
IF
YOU
KNOW
WHAT
I
MEAN
We'll
always
be
together,
forever
till
the
end
바로
달려갈게
보고싶다
I'll
come
running
if
you
need
me
그
한마디도
같이
벗어
던져
주저
앉지
말고
Even
those
words,
let's
throw
them
away
together,
don't
just
sit
there
힘들었던
일들
모두
다
잊어버려
Forget
all
the
hard
times
왜
이렇게
연락이
없었냐고
You
ask
why
I
haven't
been
in
touch
그
사이에
그런
일이
있었다고
That
so
much
has
happened
in
the
meantime
누가
누굴
좋아한다
고백하던
Someone
confessed
their
love
for
someone
Hey,
Dude!
My
Favorite
Friends
Hey,
Dude!
My
Favorite
Friends
오오오호
오오오호오
오오오오호
Oooooh
Ooooohooo
Oooooho
보고
싶었다
보고
싶었어
I
missed
you,
I
missed
you
so
랄라라라라
보고
싶었어
Lalalalala
I
missed
you
so
친구라는게
이렇게도
좋은거
이더냐
I
never
knew
friendship
could
be
this
good
미처
몰랐다
보고싶었다
보고싶었어
I
didn't
realize,
I
missed
you,
I
missed
you
so
친구
니가
너무
보고
싶었어
My
friend,
I
missed
you
so
much,
girl
나눌수록
좋은건
우리
우정
보고
싶었다
The
more
we
share,
the
better
our
friendship
becomes
I
missed
you
보고
싶었어
랄라라라라
보고
싶었어
I
missed
you
so
Lalalalala
I
missed
you
친구라는게
이렇게도
좋은거
이더냐
I
never
knew
friendship
could
be
this
good
미처
몰랐다
보고싶었다
보고싶었어
I
didn't
realize,
I
missed
you,
I
missed
you
so
친구
니가
넘
보고
싶었어
My
friend,
I
missed
you
so
much,
girl
나눌수록
좋은건
우리
우정
The
more
we
share,
the
better
our
friendship
becomes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.