SHINHWA - Hurts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHINHWA - Hurts




Hurts
Больно
살며시 옆에 누워
Тихонько ложусь рядом,
얼굴 가슴에 새겨
Твое лицо в сердце врезалось.
역시 힘들텐데
Тебе ведь тоже тяжело,
곤히 잠든 얼굴로 행복한 꿈을 꾸는
Но ты так крепко спишь, видишь счастливые сны.
웃어도 웃어지지 않아
Улыбка не идет с лица,
추억에 사로잡힐
Когда воспоминания нахлынут.
아침이 오지 않았으면
Хотел бы, чтобы утро не наступало,
보낼 없게
Чтобы не отпускать тебя.
And it hurts
И это больно.
And it hurts so bad
Так чертовски больно.
우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데
Наши сердца и губы говорят разные вещи,
아파할텐데
Тебе будет больно.
And it hurts
И это больно.
And it hurts so bad
Так чертовски больно.
영원히 가슴엔 너밖에 없어 모르니
В моем сердце вечно будешь только ты, почему ты не понимаешь?
모르니 and it hurts
Почему ты не понимаешь? И это больно.
Let it hurt, let it hurt
Пусть будет больно, пусть будет больно,
Let it hurt so bad
Пусть будет так чертовски больно.
Let it hurt, let it hurt
Пусть будет больно, пусть будет больно,
Let it hurt so bad
Пусть будет так чертовски больно.
약해지지 말자 생각과 말은 다르게
Нельзя показывать слабость, хоть мысли расходятся со словами.
가슴에 번진 잉크와 눈물이 마르게
Пусть высохнут чернила на сердце и слезы на глазах.
줌의 재처럼 잡을 없는 새처럼
Как горсть пепла, как неуловимая птица,
깨뜨려 속에서 떠나 보내게
Разбей меня, чтобы я смог отпустить тебя.
차갑게 고갤 돌려
Холодно отворачиваю голову,
함부로 던진 말들에
От брошенных на ветер слов.
진심이 아니면서
Я не хотел этого,
서로의 맘을 찢어놔 주워 담을 없는
Мы рвем друг другу сердца словами, которые не собрать.
이상 사랑하지 않아
Я больше не люблю тебя.
사람과 행복했으면
Хочу, чтобы ты была счастлива с ним.
마지막 부탁이야
Последняя моя просьба,
제발 그냥 가줘
Просто уйди, прошу.
And it hurts
И это больно.
And it hurts so bad
Так чертовски больно.
우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데
Наши сердца и губы говорят разные вещи,
아파할텐데
Тебе будет больно.
And it hurts (and it hurts)
И это больно это больно).
And it hurts so bad (so bad)
Так чертовски больно (так больно).
영원히 가슴엔 너밖에 없어 모르니
В моем сердце вечно будешь только ты, почему ты не понимаешь?
모르니 and it hurts
Почему ты не понимаешь? И это больно.
이제 겨우나 배웠어 사랑하는
Только сейчас я научился любить тебя,
갈피 조차 잡겠어 너와 이별하는
Не знаю, как с тобой расстаться.
모두 변해가는 것에 길들여져 가는
Привыкаю к тому, что все меняется,
사는 많은 것을 포기해 가는
Живу, отказываясь от многого.
가슴 높이까지 쌓인 밤새 내린 눈을 치워
Разгребаю снег, который за ночь выпал по грудь,
웃는 삐에로 화장을 나는 지워
Смываю грим смеющегося клоуна,
복구 없는 휴지통을 비워
Очищаю корзину, которую нельзя восстановить,
미로 위로 건져주길 기도
Молюсь, чтобы меня вытащили из лабиринта.
아침이 오면 달콤한 꿈에서 깨서 떠나겠지
Когда наступит утро, я проснусь от сладкого сна и уйду.
I don′t want nobody else but you
Мне никто не нужен, кроме тебя.
보내야 하는데
Должен отпустить тебя.
And it hurts
И это больно.
And it hurts so bad
Так чертовски больно.
우리 마음과 입술은 서로 다른 말을 하는데
Наши сердца и губы говорят разные вещи,
아파할텐데
Тебе будет больно.
And it hurts
И это больно.
And it hurts so bad (baby it hurts)
Так чертовски больно (детка, это больно).
영원히 가슴엔 너밖에 없어 모르니
В моем сердце вечно будешь только ты, почему ты не понимаешь?
모르니 and it hurts
Почему ты не понимаешь? И это больно.
(Listen) 아무것도 안보여 눈물이 차올라서
(Слушай) Ничего не вижу, глаза полны слез.
어디부터 잘못됐는지 머리 속에 맴돌았어
Где мы свернули не туда, эта мысль не дает мне покоя.
몰랐어 I was wrong 욕심 때매 now you're gone
Я не понимал. Я был неправ. Из-за моей жадности теперь ты ушла.
And I want you back, baby girl I want you back
И я хочу, чтобы ты вернулась, детка, я хочу, чтобы ты вернулась.
We can′t live in the past
Мы не можем жить прошлым.





Writer(s): Jeong Hyeok Mun, Emile Ghantous, Eddie Galan, Alex Niceforo, Francisco Bautista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.