Paroles et traduction SHINHWA - Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
Woo
Yeah
I
see
you
girl,
That's
Right
Давай,
уу,
yeah,
я
вижу
тебя,
девочка,
это
точно
She
is
mine
naui
Mannequin
girl
Она
моя,
моя
девушка-манекен
Oh
come
on
baby
my
girl,
О,
давай,
детка,
моя
девочка,
I'm
so
in
love
you
my
girl
Я
так
влюблен
в
тебя,
моя
девочка
I
wanna
show
you
something,
Я
хочу
показать
тебе
кое-что,
And
it's
starring
you
И
главную
роль
в
этом
играешь
ты
Um,
I
wanna
love)
Эм,
я
хочу
любить)
Hey
girl
난
널
보는
순간부터
Эй,
девочка,
с
того
момента,
как
я
увидел
тебя
(어지러워
mind
control)
(Голова
кругом,
контроль
разума)
빠져
버린
것
같아
Кажется,
я
пропал
터질
듯
해
멈춰버린
Heartbreak
Разрывающееся
сердце,
готовое
взорваться,
остановилось
감춰둔
My
mind
(스며드는
your
mind)
Скрытый
мой
разум
(проникающий
твой
разум)
많은
시선들이
나를
조여오지만
Много
взглядов
давит
на
меня,
Oh
신비로운
걸
너무
보이지
않아
Но
ты
такая
загадочная,
тебя
почти
не
видно
너의
모든
게
나를
애태우는
걸
Всё
в
тебе
заставляет
меня
томиться
잃고
싶지
않아
Don't
go
away
Я
не
хочу
тебя
потерять,
не
уходи
넌
나의
Mannequin
아름다운
널
Ты
мой
манекен,
прекрасная
ты
눈부신
Mannequin
신비로운
널
Ослепительный
манекен,
загадочная
ты
(A
beautiful
girl)
(Прекрасная
девушка)
상상해
나의
곁에
있는
널,
Представь
тебя
рядом
со
мной,
처음
본
그
순간부터
С
того
самого
первого
мгновения,
как
я
тебя
увидел
Oh
tell
me,
oh
girl
О,
скажи
мне,
о,
девочка
Oh
그녀,
oh
girl
О,
она,
о,
девочка
넌
나의
Mannequin
oh
girl,
Ты
мой
манекен,
о,
девочка,
Oh
그녀
내겐
운명같은
존재인
걸
О,
она,
ты
словно
судьба
для
меня
넌
나의
Mannequin
Ты
мой
манекен
점점
빠져들어가,
Я
все
больше
влюбляюсь,
가슴에
손
얹고
옷
맵시
고치고
Приложив
руку
к
груди,
поправляешь
одежду
한
가닥
떨어진
머리
다시
빗어
올리고
Зачесываешь
назад
выбившуюся
прядь
волос
What
up
모든
것을
줄게
아깝지
않아,
What
up,
я
отдам
тебе
всё,
мне
не
жаль,
솔직히
real
talk
나답지
않아
Честно
говоря,
real
talk,
это
не
похоже
на
меня
널
보기
전엔
Casanova,
До
встречи
с
тобой
я
был
Казановой,
한
번에
변해
버린
대로
Но
в
мгновение
ока
всё
изменилось
That
game
is
over
man
Игра
окончена,
парень
I'm
tellin'
you
I
ain't
goin
back,
Говорю
тебе,
я
не
вернусь
назад,
It's
all
about
you
girl
Всё
дело
в
тебе,
девочка
머리를
쓸어
올린
모습에
Твой
жест,
когда
ты
заправляешь
волосы
за
ухо
(조금
차가운
표정)
(Слегка
холодное
выражение
лица)
빠져
버린
것
같아
Кажется,
я
пропал
어지러워
멈춰버린
Heartbreak
Голова
кругом,
остановилось
разбитое
сердце
감춰둔
My
mind
(It's
now
or
never)
Скрытый
мой
разум
(Сейчас
или
никогда)
많은
시선들이
나를
조여오지만
Много
взглядов
давит
на
меня,
Oh
신비로운
걸
너무
보이지
않아,
Но
ты
такая
загадочная,
тебя
почти
не
видно
너의
모든
게
나를
애태우는
걸
Всё
в
тебе
заставляет
меня
томиться
잃고
싶지
않아
Don't
go
away
Я
не
хочу
тебя
потерять,
не
уходи
넌
나의
Mannequin
아름다운
널
Ты
мой
манекен,
прекрасная
ты
눈부신
Mannequin
신비로운
널
Ослепительный
манекен,
загадочная
ты
(A
beautiful
girl)
(Прекрасная
девушка)
상상해
나의
곁에
있는
널,
Представь
тебя
рядом
со
мной,
처음
본
그
순간부터
С
того
самого
первого
мгновения,
как
я
тебя
увидел
Oh
tell
me,
oh
girl
О,
скажи
мне,
о,
девочка
사랑의
뜻을
내게
다시
가르친,
Ты
словно
оживший
манекен,
завороженный
магией,
넌
마치
마법에
든
움직인
마네킹
Ты
снова
научила
меня,
что
такое
любовь
Oh
my
what
a
dream
이런
처음
느낌
О,
боже,
что
за
сон,
такое
чувство
впервые
아무나
할
수
없는
내
마음을
사로
잡힌
Захватила
мое
сердце,
как
никто
другой
не
мог
자꾸
머리
속에
맴돌아
니
모습이
Твой
образ
постоянно
крутится
у
меня
в
голове
너의
아름다움에
홀린
듯이,
Как
будто
я
околдован
твоей
красотой,
너무나
눈이
부신
Oh
that's
destiny,
Ты
такая
ослепительная,
о,
это
судьба,
절대로
떼지
못
할
우리
사이
meant
to
be
Мы
созданы
друг
для
друга,
meant
to
be
아름다운
그녀
Прекрасная
девушка
(넌
나의
Mannequin)
(Ты
мой
манекен)
신비로운
그녀
Загадочная
девушка
얼음처럼
차가웠던
girl
Девушка,
которая
была
холодна,
как
лёд
이젠
날
보는
그녀
Теперь
она
смотрит
на
меня
Oh
tell
me,
oh
girl
О,
скажи
мне,
о,
девочка
Oh
그녀,
oh
girl
О,
она,
о,
девочка
넌
나의
Mannequin
(넌
나의
Mannequin)
oh
girl
Ты
мой
манекен
(ты
мой
манекен),
о,
девочка
Oh
그녀
내겐
운명같은
존재인
걸
О,
она,
ты
словно
судьба
для
меня
넌
나의
Mannequin
Ты
мой
манекен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Seong Bin Im, Jae Ho Choi, Dong Houn Choi, Su Ran Shin, Richard A. Whiting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.