SHINHWA - 말해줘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SHINHWA - 말해줘




Yeah, yeah! You ready?
Да, да, ты готов?
Come on!
Давай же!
나에게 말해줘 사실을 말해줘
Скажи мне, скажи мне правду.
정말 마음을 말해줘
Я действительно хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце.
사랑 하는지 얼마만큼인지
Как сильно ты меня любишь?
정말 마음을 보여줘
Правда, покажи мне свое сердце.
Ты, ты, ты.
항상을 그리고 일생을 너의 마음대로만
Всегда и на всю жизнь только по твоей воле
생각하니 하려하니 더는 이제는 그만!
Я пытаюсь думать об этом, так что прекрати!
걱정보다 사랑인거야
Во мне больше любви, чем твоих забот.
다짐을 자꾸 받는 너의 의심앞에서도
Даже несмотря на твои сомнения, я продолжаю быть преданным.
그렇게 몇번씩이나 약속했어
Я обещала тебе так много раз.
이렇게 나는 너에게 내안에 속해서 있는데
Так что я принадлежу тебе в себе.
어떻게 더이상 하겠어
Что мне теперь делать?
이제 받아주면 좋겠어
Я хочу, чтобы ты приняла меня сейчас.
Oh 답답해 갑갑해
О, здесь душно.
어떡해야 너를 이해시킬 수가 있을지
Что мне сделать, чтобы ты поняла?
그렇게 생각해
Ты всегда так обо мне думаешь.
하루에도 몇번씩을 심각해 uh
Это серьезно, несколько раз в день.
사랑은 너무 야속해서
Твоя любовь так необузданна.
울고 있어 나의 가슴속에서
Я плачу в своей груди.
없이 아무런 의미없는 날의 반복속에
В повторении дня, который ничего не значит без тебя.
이젠 받아주면 좋겠어
Я хочу, чтобы ты приняла меня сейчас.
나에게 말해줘 사실을 말해줘
Скажи мне, скажи мне правду.
정말 마음을 말해줘
Я действительно хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце.
사랑 하는지 얼마만큼인지
Как сильно ты меня любишь?
정말 마음을 보여줘
Правда, покажи мне свое сердце.
Oh 생각해 그땔 다시 돌아봐
О, подумай об этом, вспомни то время.
너무 나도 가슴뛰는 그땔 기억해봐
Помнишь то время, когда я тоже бегал грудью?
너의 아름다움이란 이루 말할 없는
Я не могу сказать тебе, в чем твоя красота.
아무리 뭐라해도 말로 설명할 없는
Что бы ты ни говорил, Ты не сможешь объяснить это словами.
그런 것이었어 너에게 빠져버린 내게는
Так было со мной, когда я влюбился в тебя.
서로 사랑하는 그런 생각밖에는
Только мысль о любви друг к другу.
떠오르지 않았어 언제나 머릿속에 그렸어
Я всегда рисовал тебя в своей голове.
Oh 나는 그랬어
О, да.
하지만 시간은 새처럼 날아가 버리고
Но время летит, как птица.
괴로움의 날들이 시작되고
Начинаются дни горечи.
너는 점점 의심하고
Ты все больше подозреваешь меня.
마음을 돌리고 싶고
Я хочу обратить свое внимание на это.
너를 품에 항상 담아두고
Я все время держу тебя в своих объятиях.
2004년 12월 끝날까지도
До конца декабря 2004 года
곁에 있겠어 아직 모르겠어?
Я останусь с тобой, разве ты еще не знаешь?
You and me forever 약속하겠어
Ты и я навсегда, я обещаю.
나에게 말해줘 사실을 말해줘
Скажи мне, скажи мне правду.
정말 마음을 말해줘
Я действительно хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце.
사랑 하는지 얼마만큼인지
Как сильно ты меня любишь?
정말 마음을 보여줘
Правда, покажи мне свое сердце.
언제 까지 바라봐야만 ooh mi amore
Я должен смотреть на это до сих пор.
이제는 그만해 이미 모든 것을 주었잖아
Прекрати сейчас же, я уже отдал тебе все.
언제나 말했잖아
Я всегда говорил тебе.
그렇지만 너는 듣고 있질 않잖아
Но ты не слушаешь.
믿어줘 느껴줘 감싸줘
Доверься мне, Почувствуй меня, укутай меня.
나를 이제 안에서 자유롭게 풀어줘
Позволь мне быть свободным в тебе.
알아줘 불러줘 받아줘
Знай меня, зови меня, возьми меня.
이제 안에서 자유롭게 기대줘
Теперь я могу положиться на тебя.
하늘에서 보내준 우리 사랑을
Наша любовь послана с небес.
이룰 없다면 만들 없다면
Если ты не можешь сделать это, если ты не можешь сделать это.
나는 아픔으로 미쳐 버릴꺼라면
Если бы я сходил с ума от этой боли, я бы сошел с ума.
있겠니? Oh 그렇다면
Ты можешь сказать?
이제 그만 받아줘 나의 사랑을
Перестань принимать мою любовь.
주인을 잃어버린 나의 사랑을
Хозяин потерял мою любовь
마음 깊은 보석같은 사랑을
Любовь как драгоценный камень глубоко в моем сердце
있는 여기 나의 사랑을
Сосиска передо мной любовь моя
Oh love me tell me baby let me know
О Люби меня Скажи мне детка дай мне знать
Do you want to feel me never don't let go
Ты хочешь чувствовать меня никогда не отпускай
나에게 말해줘 사실을 말해줘
Скажи мне, скажи мне правду.
정말 마음을 말해줘
Я действительно хочу, чтобы ты открыла мне свое сердце.
사랑 하는지 얼마만큼인지
Как сильно ты меня любишь?
정말 마음을 보여줘
Правда, покажи мне свое сердце.
나에게 말해줘 사실을 말해줘
Скажи мне, скажи мне правду.
정말 마음을 말해줘
Скажи мне свое сердце.
사랑 하는지 얼마만큼인지
Как сильно ты меня любишь?
정말 마음을 보여줘
Правда, покажи мне свое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.