Paroles et traduction SHINHWA - 세월의 흔적 다 버리고 (witn Lyn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
세월의 흔적 다 버리고 (witn Lyn)
Eraser of Time Traces (with Lyn)
Na.)헤어졌어도
시간이
흘러
서로를
알아보지
못해도
Na.)Even
if
we
break
up
and
time
passes
and
we
don't
recognize
each
other,
내
기억
속에
추억만은
영원히
아름답기를...
May
the
memories
in
my
mind
remain
beautiful
forever...
참
오래됐지
우리
서로
헤어진
지
It's
been
a
long
time
since
we
broke
up
나도
네가
없는
삶에
많이
익숙해졌어
I've
gotten
used
to
life
without
you
네가
그리워
한때는
친구에게
전화를
해
끝도
없이
울기도
했지
There
was
a
time
when
I
missed
you
and
called
my
friends
to
cry
endlessly
Rap)I
call
it
destiny,
you
call
it
love,
널
만난
건
어느
추운
겨울날
Rap)I
call
it
destiny,
you
call
it
love,
I
met
you
on
a
cold
winter
day
Like
my
man
Teddy
say,
It's
nothing
like
a
love
at
first
sight
Like
my
man
Teddy
say,
It's
nothing
like
a
love
at
first
sight
More
like
a
love
in
second
sight
and
Even
more
and
more
at
third
sight
More
like
a
love
in
second
sight
and
Even
more
and
more
at
third
sight
솔직히
첨엔
맘을
열지
않았어
Cuz
I
heard
rumors
about
you,
Honestly,
I
didn't
open
my
heart
at
first
Cuz
I
heard
rumors
about
you,
But
those
rumors
ain't
true,
마치
운명처럼
다시
널
볼
준
몰랐어
But
those
rumors
ain't
true,
I
didn't
know
Id
see
you
again
like
destiny
마치
불같이
타다가
재가
될
줄은
It's
like
burning
like
fire
and
turning
into
ash
대신
너에게
부탁할게
우리
아름답던
기억들
Instead
I'll
ask
you
a
favor
Let’s
not
forget
our
beautiful
memories
하나도
잊지
말고
이
세상동안만
간직하고
있어줘
Keep
them
for
the
rest
of
your
life
모든
시간
끝나면
세월의
흔적
다
버리고
When
all
time
ends
all
the
traces
of
time
will
be
gone
그
때
그
모습으로
하늘나라에서
우리
다시
만나자
Let's
meet
again
in
heaven
with
the
same
appearance
그래
어쩌면
이게
잘
된
건지
몰라
Yeah
Maybe
this
is
for
the
best
서로
아름다운
모습만
기억할
테니
We'll
both
remember
only
the
beautiful
memories
나이가
들어
주름살이
하나둘씩
늘어갈
내
모습을
넌
볼
수
없겠지
You
won't
see
my
appearance
as
I
age
and
get
wrinkles
Rap)It's
all
good
이게
더
날지도
몰라
Forever
내
기억엔,
넌
Queen
again,
Rap)It's
all
good
this
might
be
better
Forever
in
my
memories,
you're
Queen
again,
아주
밝게,
애기처럼
해맑게,
웃는
네
모습만
간직할게
I'll
keep
only
the
image
of
you
smiling
brightly,
like
a
child
Excuse
me
나중에
내가
할아버지가
돼도,
예전의
나만
알겠지
하며
Excuse
me,
even
when
I
become
a
grandfather,
I'll
only
know
the
old
you
내
입가엔
웃음이,
Destiny
였을
헤어짐
역시도
Destiny
There's
a
smile
on
my
lips,
The
breakup
was
destiny,
also
a
destiny
Apostrophy
PS.
I
miss
you
Apostrophy
PS.
I
miss
you
제발
너에게
부탁할게
우리
사랑하던
기억들
Please
let
me
ask
you
a
favor
Let’s
not
forget
the
memories
of
our
love
하나도
잊지
말고
이
세상동안만
간직하고
있어줘
Keep
them
for
the
rest
of
your
life
모든
시간
끝나면
세월의
흔적
다
버리고
When
all
time
ends
all
the
traces
of
time
will
be
gone
그
때
그
모습으로
하늘나라에서
우리
다시
만나자
Let's
meet
again
in
heaven
with
the
same
appearance
Rap)I
thank
you
내
곁에
있어줘서,
I
thank
you
언제나
날
사랑해줘서
Rap)I
thank
you
for
being
by
my
side,
I
thank
you
for
always
loving
me
I
thank
you
세상에
태어나줘서
I
thank
you
for
being
born
into
this
world
I
thank
you
thank
you
I
thank
you
좋은
추억을
줘서
I
thank
you
thank
you
I
thank
you
for
giving
me
good
memories
I
thank
you
내
앞에
나타나줘서,
I
thank
you
그냥
너여서
I
thank
you
for
appearing
in
front
of
me,
I
thank
you
for
just
being
you
I
thank
you,
so
thank
you.
I
thank
you,
so
thank
you.
제발
너에게
부탁할게
우리
사랑하던
기억들
Please
let
me
ask
you
a
favor
Let’s
not
forget
the
memories
of
our
love
하나도
잊지
말고
이
세상동안만
간직하고
있어줘
Keep
them
for
the
rest
of
your
life
모든
시간
끝나면
세월의
흔적
다
버리고
When
all
time
ends
all
the
traces
of
time
will
be
gone
그
때
그
모습으로
하늘나라에서
우리
다시
만나자
Let's
meet
again
in
heaven
with
the
same
appearance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.