SHINHWA - 아는 사이 She Said - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SHINHWA - 아는 사이 She Said




아는 사이 She Said
Someone I Know She Said
아무렇지도 않은
Pretending everything's fine
내게 다가와
You approach me
팔짱을 끼는 Baby
Baby, you fold your arms
두근거리는 눈치챌까
Will anyone notice my pounding heart?
귀찮다고 거야
You said you were annoyed
조금만 떨어져
Stay away from me for a bit
Uh Baby Girl
Uh, Baby Girl
We Should Take It Slow
We should take it slow
I Mean We Do It All But
I mean, we do everything together
We Just Aint Showing
But we just don't show it
서로의 마음
What we feel for each other
Playing Hide And Seek
Playing hide and seek
이랬다 저랬다
Whatever
혼란스러운 기분
My feelings are confused
So Worry About
So worry about it
I Want You
I want you
More Than Now
More than I do now
너도 나랑 같은 느껴져
I feel like you're the same with me
누가 물어 때면
Whenever someone asks
서로 눈치를 보며
We look at each other
아는 사이라고
Saying we're just acquaintances
그런 아니라고
No, we're not like that
사실 그럴 때면
Actually, when that happens
너의 손을 잡고
I hold your hand tight
연인 사이라고
Saying we're lovers
속으로 말하곤 해요
That's what I say to myself
그냥 아는 사이
Just an acquaintance
그저 그런 사이
Just like that
가끔 서로
Sometimes, we
어색한 우리 사이
Are awkward with each other
그냥 아는 사이
Just an acquaintance
그저 그런 사이
Just like that
우린 서로 그냥 아는 사이
We're just acquaintances to each other
그냥 아는 사이 치고
Just acquaintances
조금 Deep해
But it's a little bit deeper
그거 아닌 사이 치고
More than not being like that
조금 위험해
It's a bit dangerous
다른 남자에게
Other guys
걸려오는 전화
Calling you on the phone
너가 받을 때마다
Whenever you answer
나도 몰래 내가 화나
I secretly get mad
화를 내는 나도 웃기지만
It's funny, me getting mad
사과하는 뭔데
But why do you apologize?
더욱더 혼란스러
It's even more confusing
I Am Worry About
I am worried about it
달라 보이잖아
You look different
한번도 본적 없는
A face I've never seen
얼굴 무서워
I'm scared
So Worry About
So worry about it
I Want You
I want you
More Than Now
More than I do now
이대로 놓칠까 두려워
I'm scared that I'll lose you now
누가 물어 때면
Whenever someone asks
서로 눈치를 보며
We look at each other
아는 사이 라고
Saying we're acquaintances
그런 아니라고
No, we're not like that
사실 그럴 때면
Actually, when that happens
너의 손을 잡고
I hold your hand tight
연인 사이라고
Saying we're lovers
속으로 말하곤 해요
That's what I say to myself
그냥 아는 사이
Just an acquaintance
We Are
We are
그냥 아는 사이
Just an acquaintance
There's Something
There's something
그냥 아는 사이
You and me, oh
You And Me Oh
Back in a day from day one
Back In A Day From Day One
There's something between us
우리 사이는 Samething
Not a friend or a lover
친구도 연인도 아니고
It's amazing, it's anything
이건 Anything It's Amazing
You said you met a nice guy
좋은 남자 생겼다며
Take care, anyway
지내 어차피
We're nothing anyway, so take care
아무 사이도 아냐 지내
That's enough now
이제는 그만
The closer you and I get
너와 내가 가까워
The more painful it hurts
질수록 아픈 상처
Oh, stop it
벌어져
Whenever someone asks
누가 물어 때면
We look at each other
서로 눈치를 보며
Saying we're acquaintances
아는 사이 라고
Saying we're acquaintances
아는 사이라고
No, we're not like that
그런 아니라고
This, this hurts
이대론 아프다고
Actually, when that happens
사실 그럴 때면
I hold your hand tight
너의 손을 잡고
Saying we're lovers
연인 사이라고
That's what I say to myself
속으로 말하곤 해요
Just an acquaintance
그냥 아는 사이
Just an acquaintance
그냥 아는 사이
Just like that
그저 그런 사이
Sometimes, we
가끔 서로
Are awkward with each other
어색한 우리 사이
Just an acquaintance
그냥 아는 사이
Just like that
그저 그런 사이
We're just acquaintances to each other
우린 서로 그냥 아는 사이
Just an acquaintance
그냥 아는 사이
Just an acquaintance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.