SHINHWA - 아직 못다한 이야기 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SHINHWA - 아직 못다한 이야기




아직 못다한 이야기
A Story Not Yet Told
아무것도 없지만 가슴이 벅찼던
Even when we had nothing, our hearts were always so full
처음 만났던 우리
When we first met
같은 꿈을 믿었기에 행복했지
We were so happy because we believed in the same dream
아직 많이 어렸던 그때
We were so young then
우리 작은 노래로 세상을 바꾸리라
We used to think we could change the world with our little song
달려왔던 시간들
The time flew by
어느새 많은 날들을 우린 함께
And before we knew it, we had spent so many days together
같은 꿈을 거야
We had the same dream
우리 지금은 잠시 헤어지지만
We may be parting ways for a while now
믿어주길 바래 함께하는 날을
But I hope you believe that we will be together again
다시 그날이 오면 들려줄게
When that day comes, I will be sure to tell you
아직 못다 얘기
The story that is not yet finished
Yo! It feels like it was only yesterday
Yo! It feels like it was only yesterday
아직 기억해 모두에게 보여줬던 우리의 무대
I still remember our first stage performance, when we showed everyone
어느새 시간이 벌써 흘러가 버렸어
Time has flown by so quickly
The memories 절대 잊을 수는 없어
The memories are forever etched in my mind
함께 나눴던 순간 언제나 힘이 돼주고
The moments we shared always give me strength
같이 옆에 있어준 만큼
And because you have been by my side
영원히 가슴속에 담아 거라는 마음을 알아둬
Know that I will always cherish you in my heart
지금 끝이 아니라는 것을
This is not the end
힘든 일도 많았지 꿈을 향해 달리던
There were many hardships as we chased our dream
울고 웃던 시간들
Times we cried and laughed
그런 순간마다 버티게 힘을 준건
But through it all, the one who gave me the strength to carry on
알아 너라는 것을
As you know, was you
아직 모두와 나누지 못한 꿈들
There are still dreams that I have not shared with you
너무나 많기에 기다릴 있어
There are so many, but I can wait
그땐 밤이 새도록 나누고 싶어
When the time comes, I will want to talk all night long
우리 못다 얘기
About our unfinished story
We walk the same path, we jump around
We walk the same path, we jump around
We rock a music on a same stage
We rock a music on a same stage
어느새 10년이라 넘기는 same page
Before we know it, it's been over 10 years on the same page
밤새 고민을 하며 새로운 무대를 보이기 위한
We spent our 20s working hard, racking our brains
행복한 고민을 하며 보냈던 20대
To create new stages that would bring happiness
어느덧 시간은 흘러 30대
Time flies, and now we are in our 30s
후회 없을 시간을 그대와 보내 행복해 미안해
I am happy to spend this time with you, with no regrets
I'm sorry 잠시만 떠날게
I'm sorry, I have to go for a while
영원히 함께 준비를 하기 위해 떠날게
I'll be back, ready to be with you forever
어느새 모습 벌써 어른이 있지만
My appearance has changed, and I am now an adult
가슴속 열정은 처음보다도 가득해
But the passion in my heart is even greater than before
우리 지금은 잠시 헤어지지만
We may be parting ways for a while now
믿어주길 바래 함께하는 날을
But I hope you believe that we will be together again
다시 그날이 오면 들려줄게
When that day comes, I will be sure to tell you
아직 못다 얘기
The story that is not yet finished
아직 모두와 나누지 못한 꿈들
There are still dreams that I have not shared with you
너무나 많기에 기다릴 있어
There are so many, but I can wait
그땐 밤이 새도록 나누고 싶어 우리 다한
When the time comes, I will want to talk all night long about our unfinished
우리 못다 얘기
Our unfinished story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.