Shining - Selvdestruktivitetens Emissarie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shining - Selvdestruktivitetens Emissarie




Svaga, missanpassade barn, låt er ledas in i förtvivlans dvala
Слабые, плохо приспособленные дети, быть введенными в оцепенение отчаяния.
Avstånd föder fullkomlighet (fullkomlighet föder avstånd...)
Расстояние порождает совершенство (совершенство порождает расстояние...)
Kamratskap, kärlek, familj - det är det horan er bedragit
Дружба, любовь, семья-вот что значит шлюха, которой ты изменил.
En varm oemotståndlig lycka - inga löften någonsin hållas
Теплое, непреодолимое счастье-никаких обещаний.
Men här i min famn är du trygg
Но здесь, в моих объятиях, ты в безопасности.
Här... i eggens blanka reflektion
Здесь... в блестящем отражении.
Här... jag dig, med öppen famn, välkomna!
Вот... я вас, с распростертыми объятиями, приветствую!





Writer(s): Niklas Kvarforth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.