Shining - Du, Mitt Konstverk - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shining - Du, Mitt Konstverk - Remastered




Du, Mitt Konstverk - Remastered
Ты, Мое Произведение Искусства - Ремастированная версия
Kreativiteten de flödar
Креативность во мне бурлит,
Och konstnären inom mig han hungrar
И художник внутри меня жаждет,
Hungrar efter ännu ett liv att släcka
Жаждет еще одну жизнь погасить,
Genom att förstöra skall jag nu skapa
Через разрушение я буду творить.
Med ett rostigt rakblad som pensel
Ржавым лезвием, как кистью,
Och med din hud som min duk
И твоей кожей, как холстом,
skapar jag nu ännu ett mästerverk
Я создаю очередной шедевр,
Allt som är vackert blir nu fult
Все прекрасное станет уродством.
Du är bara en av många i mängden
Ты лишь одна из многих в толпе,
Jag har gjort detta hundra gånger förr
Я делал это сотни раз,
Aldrig någonsin kommer jag att tröttna
Никогда мне это не надоест,
Det att se dig lida är för mig likt en drog
Видеть твои страдания мой наркотик, мой экстаз.
Snällä, snällä, snällä, snällä, snällä, snällä
Милая, милая, милая, милая, милая, милая,
Låt mig skada dig
Позволь мне причинить тебе боль.
Snällä, snällä, snällä, snällä, snällä, snällä
Милая, милая, милая, милая, милая, милая,
Låt mig skada dig
Позволь мне причинить тебе боль.
Snällä, snällä, snällä, snällä, snällä, snällä
Милая, милая, милая, милая, милая, милая,
Låt mig skada dig
Позволь мне причинить тебе боль.
Snällä, snällä, snällä, snällä, snällä, snällä
Милая, милая, милая, милая, милая, милая,
Låt mig skada dig
Позволь мне причинить тебе боль.
Snällä, snällä, snällä, snällä, snällä, snällä
Милая, милая, милая, милая, милая, милая,
Låt mig skada dig
Позволь мне причинить тебе боль.
Snällä, snällä, snällä, snällä, snällä, snällä
Милая, милая, милая, милая, милая, милая,
Låt mig skada dig
Позволь мне причинить тебе боль.
Kreativiteten de flödar
Креативность во мне бурлит,
Och konstnären inom mig han hungrar
И художник внутри меня жаждет,
Hungrar efter ännu ett liv att släcka
Жаждет еще одну жизнь погасить,
Genom att förstöra skall jag nu skapa
Через разрушение я буду творить.





Writer(s): Niklas Kvarforth, Christian Lennart Larsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.