Paroles et traduction Shining - Everything Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Dies
Всё умирает
You,
still
alive?
Ты
всё
ещё
жива?
I′ve
been
waiting
for
you
Я
ждал
тебя
You,
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку
Come
and
let
me
show
you
Пойдём,
я
тебе
кое-что
покажу
Hold
on
to
your
soul
Держись
за
свою
душу
Midnight
strikes
and
skin
goes
cold
Полночь
бьёт,
и
кожа
стынет
Time
stops,
the
end
unfurls
Время
останавливается,
конец
разворачивается
Let
me
take
you
to
the
underworld
Позволь
мне
отвести
тебя
в
преисподнюю
You,
you,
can't
you
see?
Ты,
ты,
разве
не
видишь?
That
nothing
ever
lasts
Что
ничто
не
вечно
Do,
do,
what
you
need
Делай,
делай,
что
хочешь
′Cause
life
is
fading
way
too
fast
Ведь
жизнь
угасает
слишком
быстро
'Cause,
baby,
everything
dies,
baby
that's
a
fact
Ведь,
малышка,
всё
умирает,
малышка,
это
факт
Doesn′t
matter
what
you
do,
you
don′t
come
back
Неважно,
что
ты
делаешь,
ты
не
вернёшься
Everything
dies,
yeah
a
fact's
a
fact
Всё
умирает,
да,
факт
есть
факт
Gotta
take
it
to
the
edge
and
don′t
look
back
Нужно
идти
до
конца
и
не
оглядываться
Now,
it's
us
again
Теперь
мы
снова
вместе
Listen
to
the
echo
Слушай
эхо
Knuckles
white
as
snow
Костяшки
белые,
как
снег
Don′t
look
down
and
don't
let
go
Не
смотри
вниз
и
не
отпускай
Through
the
darkest
night
Сквозь
самую
тёмную
ночь
Travel
at
the
speed
of
fright
Путешествуем
со
скоростью
страха
Now
six
feet
below
Теперь
на
шесть
футов
ниже
Off
to
where
the
boatman
rows
Туда,
где
гребёт
лодочник
You,
you,
can′t
you
see?
Ты,
ты,
разве
не
видишь?
That
nothing
ever
lasts
Что
ничто
не
вечно
Do,
do,
what
you
need
Делай,
делай,
что
хочешь
'Cause
life
is
fading
way
too
fast
Ведь
жизнь
угасает
слишком
быстро
'Cause,
baby,
everything
dies,
baby
that′s
a
fact
Ведь,
малышка,
всё
умирает,
малышка,
это
факт
Doesn′t
matter
what
you
do,
you
don't
come
back
Неважно,
что
ты
делаешь,
ты
не
вернёшься
Everything
dies,
yeah
a
fact′s
a
fact
Всё
умирает,
да,
факт
есть
факт
Gotta
take
it
to
the
edge
and
don't
look
back
Нужно
идти
до
конца
и
не
оглядываться
Come
to
the
light
Иди
к
свету
Come
to
the
glow
Иди
к
сиянию
And
I′ll
never
let
go
И
я
никогда
не
отпущу
You
see
how
they
shine?
Видишь,
как
они
сияют?
Drowned
in
the
glow
Утопая
в
сиянии
Hold
on
to
my
hand
Держись
за
мою
руку
Can
you
hear
how
they
cry,
cry,
cry
Слышишь,
как
они
плачут,
плачут,
плачут
When
you're
letting
go?
Когда
ты
отпускаешь?
′Cause,
baby,
everything
dies,
baby
that's
a
fact
Ведь,
малышка,
всё
умирает,
малышка,
это
факт
Doesn't
matter
what
you
do,
you
don′t
come
back
Неважно,
что
ты
делаешь,
ты
не
вернёшься
Everything
dies,
yeah
a
fact′s
a
fact
Всё
умирает,
да,
факт
есть
факт
Let's
take
it
to
the
edge
and
don′t
look
back
Давай
пойдём
до
конца
и
не
будем
оглядываться
Everything
dies
Всё
умирает
Everything
dies
Всё
умирает
Everything
dies
Всё
умирает
Everything
dies
Всё
умирает
'Cause,
baby,
everything
dies,
baby
that′s
a
fact
Ведь,
малышка,
всё
умирает,
малышка,
это
факт
Let's
take
it
to
the
edge
and
don′t
look
back
Давай
пойдём
до
конца
и
не
будем
оглядываться
Take
it
to
the
edge
and
don't
look
back
Идём
до
конца
и
не
оглядываемся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jørgen Munkeby, Ole Vistnes, Sean Beavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.