Shining - Everything Dies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shining - Everything Dies




You, still alive?
Ты все еще жив?
I′ve been waiting for you
Я так долго ждал тебя.
You, take my hand
Ты, возьми меня за руку.
Come and let me show you
Подойди и позволь мне показать тебе.
Hold on to your soul
Держись за свою душу.
Midnight strikes and skin goes cold
Полночь поражает, и кожа становится холодной.
Time stops, the end unfurls
Время останавливается, конец разворачивается.
Let me take you to the underworld
Позволь мне отвести тебя в преисподнюю.
You, you, can't you see?
Ты, ты, разве ты не видишь?
That nothing ever lasts
Что ничто не длится вечно.
Do, do, what you need
Делай, делай, что тебе нужно.
′Cause life is fading way too fast
Потому что жизнь угасает слишком быстро.
'Cause, baby, everything dies, baby that's a fact
Потому что, детка, все умирает, детка, это факт.
Doesn′t matter what you do, you don′t come back
Неважно, что ты делаешь, ты не возвращаешься.
Everything dies, yeah a fact's a fact
Все умирает, да, факт-это факт.
Gotta take it to the edge and don′t look back
Нужно довести дело до края и не оглядываться назад.
Now, it's us again
Теперь мы снова вместе.
Listen to the echo
Прислушайся к Эху.
Knuckles white as snow
Костяшки пальцев белые, как снег.
Don′t look down and don't let go
Не смотри вниз и не отпускай.
Through the darkest night
Сквозь самую темную ночь ...
Travel at the speed of fright
Путешествие со скоростью страха.
Now six feet below
Теперь шесть футов ниже.
Off to where the boatman rows
Туда, где гребется лодочник.
You, you, can′t you see?
Ты, ты, разве ты не видишь?
That nothing ever lasts
Что ничто не длится вечно.
Do, do, what you need
Делай, делай, что тебе нужно.
'Cause life is fading way too fast
Потому что жизнь угасает слишком быстро.
'Cause, baby, everything dies, baby that′s a fact
Потому что, детка, все умирает, детка, это факт.
Doesn′t matter what you do, you don't come back
Неважно, что ты делаешь, ты не возвращаешься.
Everything dies, yeah a fact′s a fact
Все умирает, да, факт-это факт.
Gotta take it to the edge and don't look back
Нужно довести дело до края и не оглядываться назад.
Come to the light
Приди к свету!
Come to the glow
Приди к свету!
And I′ll never let go
И я никогда не отпущу тебя.
You see how they shine?
Видишь, как они сияют?
Drowned in the glow
Утонул в сиянии.
Hold on to my hand
Держись за мою руку.
Can you hear how they cry, cry, cry
Ты слышишь, как они плачут, плачут, плачут?
When you're letting go?
Когда ты отпускаешь меня?
′Cause, baby, everything dies, baby that's a fact
Потому что, детка, все умирает, детка, это факт.
Doesn't matter what you do, you don′t come back
Неважно, что ты делаешь, ты не возвращаешься.
Everything dies, yeah a fact′s a fact
Все умирает, да, факт-это факт.
Let's take it to the edge and don′t look back
Давай доведем это до края и не будем оглядываться назад.
Everything dies
Все умирает.
Everything dies
Все умирает.
Everything dies
Все умирает.
Everything dies
Все умирает.
'Cause, baby, everything dies, baby that′s a fact
Потому что, детка, все умирает, детка, это факт.
Let's take it to the edge and don′t look back
Давай доведем это до края и не будем оглядываться назад.
Take it to the edge and don't look back
Возьми его на край и не оглядывайся назад.





Writer(s): Jørgen Munkeby, Ole Vistnes, Sean Beavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.